Die Glut der kalten Erlösung -
Ein Aufbruch in eine neue Zeit.
Vor Trümmern und Staub -
Ein Regen aus Asche und Tod.
Wir stehen am Grab der Epoche,
weinen dem Erlebten hinterher.
Und doch brennt der Schmerz,
tief im Inneren der leeren Seele.
Was einst war, ist nicht mehr.
Was einst brannte, glüht nicht mehr.
Was kommen wird, ist tiefe Trauer.
Was werden wird, ist ungewiss.
Am Anbruch einer neuen Zeit,
am Abgrund der Vorstellungskraft.
Der glanzvolle Sieg der Zukunft,
die Niederlage der Vergangenheit.
Накал холодной искупления -
Начало нового времени .
Перед тем, щебня и пыли -
Дождь из пепла и смерти .
Мы стоим у могилы эпохи ,
плакать за опытный .
Тем не менее, жгучая боль ,
глубоко внутри пустой душой .
Однако то, что когда-то было больше не .
Не То, что было сожжено , больше не горит .
Что придет глубокая печаль .
Что произойдет, неизвестно .
На заре нового времени ,
на краю воображения .
Славная победа будущего ,
поражение прошлого.