Le bien contre le mal
Добро против зла
Mes amis!
Allons-nous laisser encore longtemps
Nos frères noirs êtres traités
comme des bêtes?
Non!
La nation n'a qu'une loi
Et le Sud la respectera
De gré ou de force
Sinon
Nous f'rons la guerre
Il faut la faire
On n'peut pas laisser enchaînée
La moitié de l'humanité
Ce sont nos frères
Qu'on les libère!
Plus jamais d'esclaves
Sur la Terre
Dieu, toi qui peux tout
Dieu, sois avec nous
Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal
Mes amis! Les Yankees nous insultent!
Allons-nous nous laisser faire?
Non!
Nous traitons bien nos Nègres
Ils ont besoin de nous
Comme nous avons besoin d'eux
Le Nord doit le comprendre
Sinon
Nous f'rons la guerre
Il faut la faire
Nous écraserons tous ces donneurs
De leçons
Nous irons jusqu'au bout
Ce sera eux ou bien nous
Nous nous battrons jusqu'à la mort
Dieu, toi qui peux tout
Dieu, sois avec nous
Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal
A chacun son étoile.
Клипы
Рекомендации
Комментарии
Друзья мои!
Долго ли еще мы будем позволять,
Чтобы с нашими черными братьями обращались как с животными?
Нет!
Для нации есть лишь один закон
И Юг будет его соблюдать
по доброй воле или
насильно.
Мы начнем войну,
ее нужно начать,
Нельзя позволить, чтобы
половина человечества была закована в цепи.
Это наши братья,
мы их освободим.
На земле больше никогда
не будет рабов.
Господи, ты все видишь,
Господи, будь с нами.
Добро против зла
Добро против зла
Друзья мои! Янки оскорбляют нас!
Позволим ли мы это?
Нет!
Мы хорошо обращаемся с нашими неграми,
Они в нас нуждаются, как и мы в них.
Север должен это понять,
если же
нет
Мы начнем войну,
ее нужно начать,
мы раздавим всех этих
"учителей"
Мы пойдем до конца,
они или мы,
мы будем биться вплоть до смерти.
Господи, ты все видишь,
Господи, будь с нами.
Добро против зла
Добро против зла
Добро против зла
У каждого своя звезда
Автор перевода — Светлана Осипова (frenchmusicals.ru)
Le bien contre le mal
Good vs Evil
Mes amis!
Allons-nous laisser encore longtemps
Nos frères noirs êtres traités
comme des bêtes?
Non!
La nation n'a qu'une loi
Et le Sud la respectera
De gré ou de force
Sinon
Nous f'rons la guerre
Il faut la faire
On n'peut pas laisser enchaînée
La moitié de l'humanité
Ce sont nos frères
Qu'on les libère!
Plus jamais d'esclaves
Sur la Terre
Dieu, toi qui peux tout
Dieu, sois avec nous
Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal
Mes amis! Les Yankees nous insultent!
Allons-nous nous laisser faire?
Non!
Nous traitons bien nos Nègres
Ils ont besoin de nous
Comme nous avons besoin d'eux
Le Nord doit le comprendre
Sinon
Nous f'rons la guerre
Il faut la faire
Nous écraserons tous ces donneurs
De leçons
Nous irons jusqu'au bout
Ce sera eux ou bien nous
Nous nous battrons jusqu'à la mort
Dieu, toi qui peux tout
Dieu, sois avec nous
Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal
A chacun son étoile.
Clips
References
Comments
My friends!
How long will we allow,
To our black brothers were treated like animals?
No!
For a nation has only one law
And South will abide
voluntarily or
force.
We will start a war,
it is necessary to start,
You can not afford to
half of humanity was chained.
They are our brothers,
we release them.
On the ground, never
not slaves.
God, you all see
Lord, be with us.
Good vs Evil
Good vs Evil
My friends! Yankees offend us!
Will we allow this?
No!
We had a good handle our negroes,
They need us, as we are in them.
North should understand this,
if
no
We will start a war,
it is necessary to start,
we crush all these
& quot; teacher & quot;
We'll go to the end,
they or we,
We will fight until the death.
God, you all see
Lord, be with us.
Good vs Evil
Good vs Evil
Good vs Evil
Everyone has his own star
Author translation - Svetlana Osipova (frenchmusicals.ru)