J’ai rien à dire sur la bohème
Les plaisirs simples me rendent muet
Rien à rajouter sur les jours légers
Qui tournoient et foutent le camp
Comme des feuilles d’assouplissant
Et les jeunes filles dans le vent
Mais moi j'ai la tête lourde...
Et si tu cherches tu me trouveras
En laverie Jazz
Rue du Progrès, 623
Buanderie Jazz
À moins que Montréal ne se noie
Buanderie Jazz
Pour ton souvenir qui ne s'efface pas
Buanderie Jazz
Oh...de nos jours
On se protège comme on peut
Dans un sèche-linge j'ai caché mon coeur
Ça rétrécit j'en ai bien peur
Et nos lettres enflammées
Dans la lessive n'ont pas fait long feu
Quoi?
Je l'ai pas fait exprès...
Mais si tu cherches tu me trouveras
En laverie Jazz
Rue du Progrès, 623 / Buanderie Jazz
À moins que Montréal ne se noie / Buanderie Jazz
Pour ton souvenir qui ne s'efface pas / Buanderie Jazz
Rien à retenir sauf les soupirs
Sur notre histoire abandonnée dans le vide
Suspendue comme les orphelines
-Comme des guirlandes dans la vitrine-
Ça amuse les touristes:
Qui viennent de me rappeler
Que ma vie n'est qu'un autre .... cliché
Un badge, un foulard, une larme :
Hypochlorite sur ton "slim jean".
Oh si tu cherches tu me trouveras
En laverie Jazz
Rue du Progrès, 623
Buanderie Jazz
À moins que Montréal ne se noie
Buanderie Jazz
Et ne me demande surtout pas
Ce qu'elle a de "Jazz "
Et si tu m’aimes tu reviendras
En laverie Jazz
S'il est trop tard tant pis pour moi
Buanderie Jazz
Et quand tu lessiveras sans moi
Je ne le saurai pas
Quand tu oublieras tout de moi
Je ne le saurai pas
Et si tu cherches....
...
Buanderie Jazz...
...
© Xavier Paradis, 2007
Мне нечего сказать о богемном
Простые удовольствия заставляют меня молчать
Нечего добавить в легкие дни
Кто переключается и трахнет лагерь
Как смягчение листьев
И молодые девушки на ветру
Но у меня тяжелая голова ...
И если вы ищете, вы найдете меня
В джазовом прачечном
Rue Du Progrès, 623
Джазовая прачечная
Если Монреаль утонет
Джазовая прачечная
Для вашей памяти, которая не стирает
Джазовая прачечная
Ох ... в настоящее время
Мы защищаем себя как можем
В сушилке я спрятал свое сердце
Боюсь, это сокращается
И наши огненные буквы
В прачечной не длилось долго
Какая?
Я не сделал этого специально ...
Но если вы ищете, вы найдете меня
В джазовом прачечном
Rue Du Progrès, 623 / Jazz Plearnry
Если Монреаль утонет / джазовая прачечная
Для вашей памяти, которая не стирает / джазовое белье
Нечего помнить, кроме вздохов
В нашей истории брошен в пустоте
Приостановлены как сироты
-Ко-гирлянды в окне-
Это развлекает туристов:
Кто только что напомнил мне
Что моя жизнь - всего лишь другая ....
Значок, шарф, слеза:
Гипохлорит на вашем «стройной джинсе».
О, если ты ищешь, ты найдешь меня
В джазовом прачечном
Rue Du Progrès, 623
Джазовая прачечная
Если Монреаль утонет
Джазовая прачечная
И не спрашивай меня
Что у нее "джаз"
И если ты любишь меня, ты вернешься
В джазовом прачечном
Если мне слишком поздно для меня
Джазовая прачечная
И когда ты моется без меня
Я не узнаю этого
Когда ты забываешь обо мне все
Я не узнаю этого
И если вы ищете ....
...
Джазовая прачечная ...
...
© Xavier Paradis, 2007