kanjinaku natteita kaze ga hakobu oto
sore wa michisuu no kanousei no ibuki
magarikunetta michi doko made mo yukeba
hoshi ga kagayaku oka ni tadoritsuita
semai heya osamari kiranai
hatenai omoi fukuramaseta
iki ga kirete mo tachidomari mo sezu ni
konya tooi yozora te wo nobashite miru
musuu ni kagayaku hikari kyori wa hateshinai
dare mo ga sono saki wo egaku jiyuu wo te ni shiteiru
sora e sora e
mienaku natteita sekai no hirosa wo
sore wa michisuu no jibun to no deai
magarikunetta michi doko made mo yukeba
hoshi ni ichiban chikai basho ni tsuita
kurikaesu hibi oboresou de
sono ruupu kara nogarerarezu
tasuke wo motomeru kotoba nado shiranai
konya tooi yozora te wo nobashite miru
musuu ni kagayaku hikari kyori wa hateshinai
bokura wa sono saki e susumu jiyuu wo te ni shiteiru
sora e sora e
josou wo tsukete
kudarizaka wo ikki ni
kakenukete yori issou takaku toberu
konya tooi yozora te wo nobashite miru
musuu ni kagayaku hikari toki ni miushinai
soredemo sono saki wo egaku jiyuu wo
te ni shite yuku
sora e sora e
dare mo ga sono saki e susumu tsubasa wo
se ni shite iru
sora e sora e
sora e sora e
English translation:
I grew unable to feel the sound of the wind anymore
That's the breath of one of numerous possibility
If the winding road leads to anywhere
It'd be great if I can reach the hill of shining stars
Can no longer fit in this cramped room
This limitless feeling had already grown too big
Even if I am out of breath, not even gonna stop
Tonight I reach out my hand to the distant night sky
The distance of those countless shining light is just infinite
Everyone has the freedom to paint what's ahead from there
To the sky, to the sky
I grew unable to see the immensity of the world anymore
That's the chance meeting with one of the numerous me
If the winding road leads to anywhere
It'd be great if I can reach the place closest to the stars
As I'm gonna drown in the repeating days
I can't get out from that loop
I don't even know the words to seek for help
Tonight I reach out my hand to the distant night sky
The distance of those countless shining light is just infinite
We all have the freedom to go further to what's ahead from there
To the sky, to the sky
With a long jump,
with one mind,
not galloping over the downhill, but rather flying high!
Tonight I reach out my hand to the distant night sky
I won't lose my sight to the countless shining light despite the time
Even so, I will achieve
the freedom to paint what's ahead from there
To the sky, to the sky
Everyone has the wings on their back
to go further to what's ahead from there
To the sky, to the sky
To the sky, to the sky
Kanjinaku natteita kaze ga hakobu oto
Болит WA Michisuu no kanousei no ibuki
Magarikunetta Michi Doko Made Mo Yukeba
Hoshi ga kagayaku Oka ni tadoritsuita
Semai Heya Osamari Kiranai
Хатенай Омои Фукурамасета
Iki ga kirete mo tachidomari mo sezu ni
Konya toi yozora te wo nobasashite miru
Musuuuu ni kagayaku hikari kyori wa hateshinai
Dare mo ga sono wo egaku jiyuu wo te ni shiteiru
Sora E Sora E
Mienaku Natteita Sekai no Hirosa wo
Болит ва Мичисуу нет, Джибун, чтобы нет деай
Magarikunetta Michi Doko Made Mo Yukeba
Хоши Ни ичибан Чикай Башо Ни Цуита
Kurikaesu Hibi oboresou de
Sono ruupu kara nogarerarezu
Tasuke wo motomeru Kotoba nado shiranai
Konya toi yozora te wo nobasashite miru
Musuuuu ni kagayaku hikari kyori wa hateshinai
Bokura wa sono saki e susumu jiyuu wo te ni shiteiru
Sora E Sora E
Джосо, ты Цукете
Кударизака wo ikki ni
Kakenkete yori issou takakaku toberu
Konya toi yozora te wo nobasashite miru
Мусуу ни Кагаяку Хикари Токио Ни Миушинай
Soredemo sono saki wo egaku jiyuu wo
Te ni shite Yuku
Sora E Sora E
Dare mo ga sono saki e susumu tsubasa wo
Se ni shite iru
Sora E Sora E
Sora E Sora E
Английский перевод:
Я больше не мог чувствовать звук ветра
Это дыхание многочисленных возможностей
Если извилистая дорога ведет к
Было бы здорово, если я смогу добраться до холма сияющих звезд
Больше не может вписаться в эту хрупкую комнату
Это безграничное чувство уже стало слишком большим
Даже если у меня нет перерыва, даже не остановимся
Сегодня вечером я протяну руку к далекому ночному небу
Расстояние этих бесчисленных сияющих света просто бесконечно
У каждого есть свобода нарисовать то, что оттуда впереди
На небо, на небе
Я больше не смог увидеть огромность мира
Это шанс встретиться с одним из многочисленных меня
Если извилистая дорога ведет к
Было бы здорово, если я смогу добраться до места ближайшего к звездам
Как я тону в повторяющиеся дни
Я не могу выйти из этой петли
Я даже не знаю слов, чтобы искать помощь
Сегодня вечером я протяну руку к далекому ночному небу
Расстояние этих бесчисленных сияющих света просто бесконечно
У всех нас есть свобода идти дальше к тому, что впереди
На небо, на небе
С прыжком в длину,
С одним умом,
Не скакая по склону, а скорее летел высоко!
Сегодня вечером я протяну руку к далекому ночному небу
Я не потеряю зрение на бесчисленное сияющее свет, несмотря на время
Несмотря на это, я достигну
Свобода рисовать то, что оттуда
На небо, на небе
У каждого есть крылья на спине
Пойти дальше, что оттуда
На небо, на небе
На небо, на небе