• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Aya Hisakawa as Sailor Mercury - Onaji Namida wo Wakeatte

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Aya Hisakawa as Sailor Mercury - Onaji Namida wo Wakeatte, а также перевод, видео и клип.

    Onaji Namida wo Wakeatte

    Sailor Mercury's R Image Song
    Played while Ami was preparing to leave to study in Germany in Sailormoon R.
    In the English dub we heard "Only A Memory Away".

    Translation by Andy Floyd and Jonathon Merz
    Romanization by John Manna

    Sakki kara Genki nai yo ne
    tachidomaru kaze no sakamichi
    itsu datte nanimo iwazu ni
    nayanderu kara KANAshiku naru
    sukoshi dake kata ni mo tarete
    amaeru no wa make ja nai ne

    Donna koto ga donna koto ga
    JAMAshi ni kite mo issho nara daijoubu
    Konna fuu ni konna fuu ni
    onaji namida o wake atte
    zutto hanarenaide
    zutto kono mama wa de

    kyuukutsu na SUPIIDO shashin no
    BOX de futari sawaida
    me o tojite utsutta kao mite
    kenashi au tabi waraete kuru
    hitoribotchi ganbaru dake ga
    seikai nara samishii yo ne

    donna koto mo donna koto mo
    suki ni nare sou issho nara daijoubu
    konna fuu ni konna fuu ni
    onaji egao de hiki atte
    zutto kawaranaide
    zutto kono mama de

    donna koto ga donna koto ga
    JAMAshi ni kite mo issho nara daijoubu
    donna koto mo donna koto mo
    suki ni nare sou issho nara daijoubu

    Sharing the Same Tears

    For a little while now, I haven't been feeling well...
    The wind stands still at the road on the hill.
    Never saying anything
    I'm sad because you're troubled.
    Just lean against my shoulder a little
    Acting like a spoiled child doesn't help anything.

    No matter... No matter...
    ...what gets in our way, it's OK if we're together.
    In this way... in this way...
    Sharing the same tears
    Don't separate from me!
    Let it stay like this...

    Two people in an uncomfortable "Speed Photo" box are noisy
    Looking at a photographed face with closed eyes
    We make fun of each other and start laughing.
    If just hanging in there all alone
    is the answer, you'll be lonely.

    No matter where.. No matter where..
    we seem to be falling in love It's OK if we're together
    In this way... in this way...
    Facing each other with the same smile
    Don't change!
    Let it stay like this...

    No matter... No matter...
    ...what gets in our way, it's OK if we're together.
    No matter where... No matter where...
    we seem to be falling in love. It's OK if we're together

    Onaji Namida wo Wakeatte

    Sailor Mercury's R Image Song
    Играл, пока Ами готовилась уехать учиться в Германию в Sailormoon R.
    В английском дабе мы слышали "Only A Memory Away".

    Перевод Энди Флойда и Джонатона Мерца
    Романизация Джона Манны

    Сакки кара Генки най йо нэ
    тахидомару казе но сакамиичи
    его дань нанимо ивазу ни
    найандеру кара канашику нару
    сукоси дэйк ката ни мо тарете
    амаэру но ва мак джа най най

    Донна кото га Донна кото га
    ДЖАМАШИ ни кайтес мо иссо нара дайдзюбу
    Конна фу ни конна фу ни
    онаджи намида о проснись
    Zutto Hanarenaide
    зутто коно мама ва де

    кюукуцу на СУПИИДО шашин нет
    BOX de futari sawaida
    я тохите утсутта као клещ
    кенаши о таби варате куру
    Хиториботчи Ганбару Дэйк Га
    сейкай нара самиший йо не

    донна кото мо донна кото мо
    суки ни наре су иссо нара дайджоубу
    кона фу ни конна фу ни
    онаджи эгао де хики ат
    Zutto Kawaranaide
    Зутто Коно Мама де

    донна кото га донна кото га
    ДЖАМАШИ ни кайтес мо иссо нара дайдзюбу
    донна кото мо донна кото мо
    суки ни наре су иссо нара дайджоубу

    Делить те же слезы

    Некоторое время я не чувствовал себя хорошо ...
    Ветер стоит на дороге на холме.
    Никогда ничего не говоря
    Мне грустно, потому что ты обеспокоен.
    Просто прислонись к моему плечу немного
    Действовать как испорченный ребенок ничего не помогает.

    Неважно ... Неважно ...
    ... что мешает нам, это нормально, если мы вместе.
    Таким образом ... таким образом ...
    Делить те же слезы
    Не отделяйся от меня!
    Пусть так и останется ...

    Два человека в неудобной коробке «Speed ​​Photo» шумят
    Глядя на сфотографированное лицо с закрытыми глазами
    Мы смеемся друг над другом и начинаем смеяться.
    Если просто висит там один
    это ответ, вы будете одиноки.

    Неважно, где .. Неважно, где ..
    Кажется, мы влюбляемся. Хорошо, если мы вместе
    Таким образом ... таким образом ...
    Лицом к лицу с одинаковой улыбкой
    Не меняйся!
    Пусть так и останется ...

    Неважно ... Неважно ...
    ... что мешает нам, это нормально, если мы вместе.
    Неважно, где ... Неважно, где ...
    кажется, мы влюбляемся. Ничего, если мы вместе

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет