"As we continue on our journey, we dive into a black hole -- a spiraling wormhole. As it
sucks us in, time slows and images become distorted. Reality itself twists and bends. We
leave the galaxy where our journey began, headed for the unknown. Where will it take us?"
[Fabio Lione, Lana Lane]
Hold on tight, we've reached the gate that leads us to the mystic zone
What a sight! I cannot wait to cross the bridge to the unknown
Defy the laws of relativity, gravity will be our guide
Surrender to the sea of energy that drives us to the other side
Faster than light, we're traveling time through the wormhole
Out of the night, into a vortex of fire
Time slips away as we plunge into unknown dimensions
A brilliant display, quenching my deepest desires
Will it take us where we want to be?
Will it show us what we want to see?
Through the wormhole
We're crashing down to our goal that lies beyond this cosmic gate
Spinning round this spiral hole towards a cold and lonely fate
«Когда мы продолжаем наше путешествие, мы погрузимся в черную дыру - вирусную червоточину. Как это
сосет нас, времени замедляются и изображения искажены. Реальность сама поворачивается и изгибается. Мы
Оставьте галактику, где началось наше путешествие, направился к неизвестному. Куда это займет нас? "
[Fabio Lione, Лана Лейн]
Держись крепко, мы достигли ворот, которые приводит нас к мистической зоне
Какой вид! Я не могу дождаться, чтобы пересечь мост к неизвестному
Задавить законы относительности, гравитация будет нашим руководством
Сдаваться в море энергии, которая сводит нас на другую сторону
Быстрее, чем свет, мы путешествуем время через червоточину
Нет ночи в вихре огня
Время проскальзывает, как мы погружаемся в неизвестные размеры
Блестящий дисплей, закал мои глубокие желания
Займет нас, где мы хотим быть?
Покажет нам, что мы хотим увидеть?
Через червоточину
Мы врезаемся до нашей цели, которая лежит за пределами этого космических ворот
Вращается вокруг этого спирального отверстия к холодной и одинокой судьбе