Anata ga moshi tabidatsu
Sono hi ga Itsuka kitara
Soko kara futari de hajimeyou
Mezashiteta GOORU ni todokisouna toki
Hontou wa mada tooi koto kizuita no?
Ittai doko made ikeba ii no ka
Owari no nai hibi wo dou suru no?
Zutto tobitsuzukete Tsukareta nara
Hane yasumete ii kara
Watashi wa koko ni iru yo
Anata ga moshi tabidatsu
Sono hi ga Itsuka kitara
Soko kara futari de hajimeyou
Hitosuji no hikari wo shinjitemiru no?
Sore tomo kurayami ni obieru no?
Zutto tobitsuzuketa tsubasa ga mou
Habatakezu ni Iru nara
Watashi ga atatameru yo
Anata no koto hitsuyou to
Shiteiru hito wa kitto
Kanarazu hitori wa iru kara
Anata ga hitsuyou to suru
Hito nara itsumo kitto
Tonari de waratteiru kara
Zutto tobitsuzukete Tsukareta nara
Hane yasumete ii kara
Watashi wa koko ni iru yo
Itsuka wa minna tabidatsu
Sono hi ga kitto kuru ne
Subete wo sutetemo ii hodo
Kore kara hajimatteyuku
Futari no monogatari wa
Fuan to kibou ni michiteru
ПЕРЕВОД
Если ты уедешь путешествовать,
Если тот день когда-то наступит,
От туда вдвоем начнем.
Когда тебе казалось что достигнешь цели к которой ты стремился
Ты заметил что она действительно все еще далеко?
До куда тебе еще идти?
Что ты будешь делать в бесконечные дни?
Если долго продолжая лететь ты устал,
Ты можешь дать отдохнуть крыльям и
Я буду здесь.
Если ты уедешь путешествовать,
Если тот день когда-то наступит,
От туда вдвоем начнем.
Будешь ли ты пытаться слепо верить в свет?
Или же будешь бояться темноты?
Долго летевшими крыльями уже
Если не можешь махать,
Я их отогрею.
Конечно есть кто-то
Нуждающийся в тебе,
Обязательно один человек есть.
Нуждающийся в тебе человек
Всегда конечно
Рядом с тобой улыбается.
Если долго продолжая лететь ты устал,
Ты можешь дать отдохнуть крыльям и
Я буду здесь.
Когда-то все уходят в путь
Тот день конечно придет,
Так что даже можно все выбросить.
Начинающийся отсюда
Рассказ двух людей
Беспокойством и надеждой заполнен.
Anata ga moshi tabidatsu
Sono hi ga Itsuka kitara
Soko kara futari de hajimeyou
Mezashiteta GOORU ni todokisouna toki
Hontou wa mada tooi koto kizuita no?
Ittai doko made ikeba ii no ka
Owari no nai hibi wo dou suru no?
Zutto tobitsuzukete Tsukareta nara
Hane yasumete ii kara
Watashi wa koko ni iru yo
Anata ga moshi tabidatsu
Sono hi ga Itsuka kitara
Soko kara futari de hajimeyou
Hitosuji no hikari wo shinjitemiru no?
Sore tomo kurayami ni obieru no?
Zutto tobitsuzuketa tsubasa ga mou
Habatakezu ni Iru nara
Watashi ga atatameru yo
Anata no koto hitsuyou to
Shiteiru hito wa kitto
Kanarazu hitori wa iru kara
Anata ga hitsuyou to suru
Hito nara itsumo kitto
Tonari de waratteiru kara
Zutto tobitsuzukete Tsukareta nara
Hane yasumete ii kara
Watashi wa koko ni iru yo
Itsuka wa minna tabidatsu
Sono hi ga kitto kuru ne
Subete wo sutetemo ii hodo
Kore kara hajimatteyuku
Futari no monogatari wa
Fuan to kibou ni michiteru
TRANSLATION
If you go to travel,
If that day ever comes,
From there, a couple begin.
When you reach the goal that seemed to which you sought
Did you notice that it really is still far away?
Up to where you have to go?
What will you do in the endless days ?
If long continued to fly you are tired,
You can give wings and relax
I'll be here .
If you go to travel,
If that day ever comes,
From there, a couple begin.
Will you try to blindly believe in the light?
Or you will be afraid of the dark ?
Long flying wings already
If you can not swing ,
I thawing them .
Of course there's someone
Need you,
Be sure to have one person .
Need you man
always finite
Next to you smiling.
If long continued to fly you are tired,
You can give wings and relax
I'll be here .
Once all the way to go
The day course will come
So you can even throw it all away .
starting from here
The story of two people
Anxiety and hope filled .