“Can you hear me calling
through the wind across this town?”
Quietly I answered
with a sign – without a sound.
Swiftly you are drifting
through the willows and the pines.
Slipping to a corner of my mind.
“Can you see me sinking
like a stone into the sea?”
Quietly I watched her
shed a tear into her tea.
All I am is all you were
but now it’s only me.
Love became a lock without a key.
And I hear you calling out
through the willows and the pines.
Like an echo of my mind.
Can you see me falling now?
Like a wave without a sound.
Like an echo of my mind.
“Can you hear me calling
through the wind across this town?”
Quietly I answered
with a sign – without a sound.
Swiftly you are drifting
through the willows and the pines.
Slipping to a corner of my mind.
«Вы можете услышать, как я звоню
Через ветер через этот город? "
Спокойно я ответил
со знаком - без звука.
Быстро вы дрейфуете
через ивы и сосны.
Проскользнув на угол моего ума.
«Можете ли вы увидеть меня тонущим
как камень в море? "
Тихо я смотрел на нее
пролить слезу в ее чай.
Все, что я есть, это все, что вы были
Но теперь это только я.
Любовь стала замком без ключа.
И я слышу, как ты звонишь
через ивы и сосны.
Как эхо моего ума.
Можете ли вы увидеть меня падать сейчас?
Как волна без звука.
Как эхо моего ума.
«Вы можете услышать, как я звоню
Через ветер через этот город? "
Спокойно я ответил
со знаком - без звука.
Быстро вы дрейфуете
через ивы и сосны.
Проскользнув на угол моего ума.