RAIN
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Mitegoran konna ni mo yogorete
Boroboro no yaiba de motte kizutsuketa
Nukumori ni yasashisa ni iradachi se wo mukete wa
Hitotsu futatsu mittsu namida koboreta uu uu
Itsu kara ka konna ni mo yogorete
Kizuguchi wo whiskey de motte gomakashita
Shiawase ni yorokobi ni tomadoi se wo mukete wa
Yottsu itsutsu muttsu namida koboreta uu uu
Sing in the rain. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai piero
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Sing in the rain. Hito wa kanashii ikimono
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru
Sayonara wa iwanaide kimi to deaeta yorokobi
Nanatsu yattsu namida namida afureta
Sing in the rain. Hito wa okashi na ikimono
Waracchimau ore wa waraenai piero
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Sing in the rain. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai piero
Kimi wo kanashimaseru tsumori ja nai sou ja nai no ni
Sing in the rain. Hito wa kanashii ikimono
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Itsuka sekai wa kagayaku deshou to utai tsuzukeru
Ame ni utaeba ame ni utaeba…
RAIN
Посмотри, как много во мне грязи,
Тупым лезвием я причинил тебе боль.
Тепло, доброта - я рассердился и отвернулся от них.
Одна, две, три слезы упали.
Когда я успел так глубоко погрузиться на дно?
Я обманывал свои раны при помощи виски.
Счастье, радость - я смутился и отвернулся от них.
Четыре, пять, шесть слёз упало.
Sing in the rain. Дождь пронзает тебя.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же...
Sing in the rain. Человек - печальное создание.
Улыбнись мне, когда, промокнув, ты начнёшь танцевать.
Продолжай петь о том, что мир засверкает когда-нибудь снова.
Я не прощаюсь, я был рад встрече с тобой.
Семь, восемь... слёзы переполняют меня.
Sing in the rain. Человек - странное создание.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же...
Sing in the rain. Дождь пронзает тебя.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же...
Sing in the rain.Человек - печальное создание.
Улыбнись мне, когда, промокнув, ты начнёшь танцевать.
Продолжай петь о том, что мир засверкает когда-нибудь снова.
Если ты будешь петь под дождём.
Если ты будешь петь под дождём.
Перевод © Dely
ДОЖДЬ
Слова: Сакураи Ацуши
Музыка: Имаи Хисаши
Mitegoran konna ni mo yogorete
Бороборо-но-яиба-де-мотте кизуцукета
Nukumori ni yasashisa ni iradachi se wo mukete wa
Hitotsu futatsu mittsu namida koboreta uu uu
Ицу Кара Ка Конна Ни Мо Йогорете
Kizuguchi wo виски de motte gomakashita
Shiawase ni yorokobi ni tomadoi se wo mukete wa
Йотцу ицуцу мутцу намида коборета уу уу
Пой под дождем. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai Piero
Кими во канашимасеру цумори джа най соу джа най но ни
Пой под дождем. Hito wa kanashii ikimono
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Ицука секай ва кагаяку дешоу то утай цузукеру
Sayonara wa iwanaide kimi to deaeta yorokobi
Нанацу ятцу намида намида афурета
Пой под дождем. Hito wa okashi na ikimono
Waracchimau ore wa waraenai Piero
Кими во канашимасеру цумори джа най соу джа най но ни
Пой под дождем. Ame ga kimi ni tsukisasaru
Waracchimau ore wa waraenai Piero
Кими во канашимасеру цумори джа най соу джа най но ни
Пой под дождем. Hito wa kanashii ikimono
Warattekure kimi wa zubunure de dansu
Ицука секай ва кагаяку дешоу то утай цузукеру
Ame ni utaeba ame ni utaeba…
ДОЖДЬ
Посмотри, как много во мне грязи,
Тупым лезвием я причинил тебе боль.
Тепло, доброта --я рассердился и отвернулся от них.
Одна, две, три слезы упали.
Когда я успел так глубоко погрузиться на дно?
Я обманы вал свои раны при помощи виски.
Счастье, радость --я смутился и отвернулся от них.
Четыре, пять, шесть слёз упало.
Пой под дождем.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же ...
Пой под дождем.
Улыбнись мне, когда, промокнув, ты начнёшь танцевать.
Продолжай петь о том, что мир засверкает когда-нибудь снова.
Я не прощаюсь, я был рад встрече с тобой.
Семь, восемь ... слёзы переполняют меня.
Пой под дождем.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же ...
Пой под дождем.
Я смеюсь, хоть я и грустный пьеро.
Я не хочу огорчить тебя, но всё же ...
Пой под дождем.
Улыбнись мне, когда, промокнув, ты начнёшь танцевать.
Продолжай петь о том, что мир засверкает когда-нибудь снова.
Если ты будешь петь под дождём.
Если ты будешь петь под дождём.
Перевод © Dely