чик лоример
среди по-зимнему мраморных улиц,
среди минут спешащего дня,
оглянись в свою жизнь. мы счастье вернули.
я рад, что однажды встретил тебя.
обнажая себя в разговорах,
перебивая шепот звезд, и я
не думал, что счастье случится так скоро.
я рад, что однажды встретил тебя.
пока ты дробила нежностью кости вопросов на части,
спрашивая меня куда подевалась Чик Лоример?
а я думаю, что теперь она живет в каждой несчастной,
что мечтает уехать из города.
и мне не жаль ее, знаешь
только ты не уезжай.
прошу, только ты не уезжай.
ведь я так рад, что однажды встретил тебя.
я рад, что однажды встретил тебя.
я рад, что однажды встретил тебя.
и теперь я прошу, не уезжай.
не уезжай.
не уезжай.
не уезжай.
Chick Lorimer.
Among the winter marble streets,
Among the minutes of a hurrying day,
Look in your life. We are happiness returned.
I am glad that one day I met you.
exposing yourself in conversations
interrupting the whisper of the stars and I
I did not think that happiness would happen so soon.
I am glad that one day I met you.
As long as you have shifted the tenderness of the bones of questions on the part,
Asking me where the chick Lorimer was shot?
And I think now she lives in every unhappy,
What dreams of going from the city.
and I'm not sorry for her, you know
Only you do not leave.
Please, only you do not leave.
After all, I'm so glad that one day I met you.
I am glad that one day I met you.
I am glad that one day I met you.
And now I ask, do not leave.
do not leave.
do not leave.
do not leave.