Колхида
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева
Я не знаю лучше вида,
Чем поток с горы.
Хороша земля Колхида,
Люди там щедры.
У красавиц в пылком взгляде
Лишь семья и дом,
Эту редкость здесь, в Элладе —
Днем с огнем!
Аро-аро-аро-ароматных ветров стая,
Жизнь без вас пустая,
Пустая,
Пустая!
Там мужчины бесподобны,
Все горды, как я,
Там безбрежны и бездонны
Чаши для питья.
Говорю вам, чуть не плача:
Этот край таков,
Что Колхида, видно, дача
У богов!
Аро-аро-аро-ароматных ветров стая,
Жизнь без вас пустая,
Пустая,
Пустая!
Надо знать вам, что при встрече
Должен молвить гость
(Сладкий лад колхидской речи —
Внятен он и прост):
“Бакхакхи цкхалши кхикхинебс” —
Повтори стократ,
И тебе ответят: “Дзмао!”,
Значит: “Брат!”
Аро-аро-аро-ароматных ветров стая,
Жизнь без вас пустая,
Пустая,
Пустая!
Colchida
Muz.a. Basila
Sl.Bagashvili
Translation of Yuri Ryashetseva
I do not know better than the species,
How the flow from the mountain.
Good land of Colchis,
People there generous.
Have a beauties in a fermented look
Only family and home
This is rare here, in Eldead -
Day with fire!
Aro-Aro-Aro-fragrant winds flock,
Life without you is empty
Empty
Empty!
There are men are unmatched,
All proud like me
There is vast and bottomless
Bowls for drinking.
I tell you, almost crying:
This entity is such
That Kolkhida is visible
At the gods!
Aro-Aro-Aro-fragrant winds flock,
Life without you is empty
Empty
Empty!
Need to know you that when meeting
Must pray Guest
(Sweet Lad of Collid Speech -
It is imperative):
"Bakhakhi Tskhahalshi Khikkhinebs" -
Rove the efforts,
And you will be answered: "Dvso!",
So: "Brother!"
Aro-Aro-Aro-fragrant winds flock,
Life without you is empty
Empty
Empty!