КИНЕМАТОГРАФ 1984
Этот луч прямой и резкий,
Эти тени, голоса
Заставляют меня плакать
И смеяться два часа,
Быть участником событий,
Пить, любить, идти на дно,
Жизнь моя – кинематограф
Чёрно-белое кино.
Я люблю твой свет и сумрак
Старый зритель, я готов
Занимать любое место
В тесноте твоих рядов.
Но в великой этой драме
Я со всеми наравне,
Тоже, в сущности, играю
Роль, доставшуюся мне.
Даже, если, где-то с краю
Перед камерой стою,
Даже тем, что не играю,
Я играю роль свою.
И участвуя в сюжете,
Я гляжу со стороны
Как текут мои мгновенья,
Мои годы, мои сны.
Как сплетается с другими
Эта тоненькая нить,
Где уже мне, к сожаленью,
Ничего не изменить,
Потому что в этой драме
Будь ты шут, или король,
Дважды роли не играют –
Только раз играют роль.
И над собственною ролью
Плачу я и хохочу
То, что видел с тем, что вижу
Я в одно связать хочу,
То, что видел с тем, что знаю
Помоги связать в одно
Жизнь моя – кинематограф
Чёрно-белое кино.
Cinema 1984
This ray is straight and sharp
These shadows, voices
They make me cry
And laugh for two hours
Be a participant in events,
Drink, love, go to the bottom,
My life is cinema
Black and white cinema.
I love your light and dusk
Old viewer, I'm ready
Take any place
In the cramped of your ranks.
But in this great drama
I am along with everyone
Also, in essence, I play
The role that I got.
Even if, somewhere from the edge
I stand in front of the camera
Even what I do not play
I play my role.
And participating in the plot,
I look from the side
How my moments flow,
My years, my dreams.
How weaved with others
This thin thread,
Where is it to me, to regret
Nothing can be changed,
Because in this drama
If you are a jester, or king,
Roles do not play twice -
Only once play a role.
And over your own role
I cry and laugh
What I saw with what I see
I want to tie in one
What I saw with what I know
Help tie in one
My life is cinema
Black and white cinema.