Птицы в кронах хороводят
И земля апреля ждет,
Долгожданною весною
В гости к нам свекровь идет,
Я, раздвинув занавески,
Целый день на двор гляжу,
Как примерная невестка,
Я свекровь родную жду.
Припев:
Ты не хмурь сердито бровь,
Моя милая свекровь.
Лучше сядем, все за рюмочкой обсудим,
Ты расскажешь, я пойму,
Кто, за что и почему -
Сына твоего так крепко любит…
2
Кто-то где-то, может, скажет
«Черт опять свекровь принес!»,
Я ж - твои седины глажу,
Не стесняясь добрых слез
Я давно с тобой мечтала
Повидаться в выходной
Мамой ты второй мне стала
Детям – бабушкой родной.
Припев.
3
И когда луна заглянет
Сквозь оконное стекло
И вокруг темнее станет,
Улыбнемся всем назло,
И дадим мы чувствам волю,
И, как водится, вдвоем,
Мы про нашу бабью долю,
Долю женскую споем.
Припев:
Ой,ты не хмурь сердито бровь,
Моя милая свекровь.
Лучше сядем, все за рюмочкой обсудим,
Ты расскажешь, я пойму,
Кто, за что и почему -
Сына твоего так крепко любит…
Birds in the crowns dance
And the land of April is waiting
The long-awaited spring
My mother-in-law is visiting us,
I parted the curtains
I’m looking at the yard all day,
Like an exemplary daughter-in-law
I’m waiting for my mother-in-law.
Chorus:
You don't frown angry eyebrow,
My sweet mother in law.
We’ll better sit down, we’ll discuss everything behind a glass,
You will tell, I will understand
Who, for what and why -
He loves your son so much ...
2
Someone somewhere might say
“Damn the mother-in-law again!”
Well I'm stroking your gray hair
Not embarrassed by good tears
I have been dreaming with you for a long time
See you at the weekend
You became my second mom
To children - dear grandmother.
Chorus.
3
And when the moon comes in
Through the window glass
And it gets darker around
Smile to everyone in spite
And we will give free rein to the senses
And, as usual, together,
We are talking about our woman’s share,
I’ll sing a female share.
Chorus:
Oh you don't frown angry eyebrow
My sweet mother in law.
We’ll better sit down, we’ll discuss everything behind a glass,
You will tell, I will understand
Who, for what and why -
He loves your son so much ...