Актюбин һолын усн
Үгнь, айснь олн-әмтнә
Актюбин hолын уснь, уснь // Воды реки Ахтуба
Агтахн цәәдән зокамҗта биләл,/2д./Были хороши для крепкого чая
Амрг-иньг чамлаhан, хәәмнь, // Милая подруга (любимая), с тобой
Амрад суухнчн гиләв, гиләв. //Давай посиди, отдохнем говорил
Иҗлин өндр моднднь, моднднь // Среди высоких деревьев на Волге
Итлг шовуднь цуглрдг биләл,// Собирались птицы балобаны
Ирхинчин санан бәәхнь, бәәхнь // Если бы ты хотела прийти
Иҗлин усн чальчаг биләл. // Волжская вода показалась бы лужей
Җирлзсн hолын уснднь, уснднь // В речной водной ряби
Җахриhан хаяд зогслав, зогслав. //Якорь бросив стоял
Җирhл зовлң хойраhан, хойраhан//Счастье и горе, обоих
Чамтаhан хувас гиләв, хәәмнь.// Хотел с тобой разделить , милая
Aktyubin һSun
Үgnu, Ice fed-әmtnә
Aktyubin Holyn Unev, alloy // Water of the Akhtuba River
Agatn Tsәәdәn Town Bill, / 2d. / Were good for strong tea
AMRG-INHG Chamlahan, x'mn, // Cute girlfriend (beloved), with you
Amrada Sukhnichn Gilәv, Gilәv. // let's sit, we spoke to rest
Iҗlin өndr MODNN, MODNN // Among the high trees on the Volga
ITLG SHOVDN CHURDG BILLL, // Birds gathered Birds
Irkhinchin Sanan Boschn, Boshn // If you wanted to come
Iҗlin Usn Chalchag Bilәl. // Volga Water would seem like a puddle
ҖIrlzn Holyn Usandne, Sandagne // in River Water Ryabi
ҖAkhanhan Hayad Zogmslav, Zogslav. // Anchor throwing stood
ҖIrhl called Hoirahan, Hoirahan // Happiness and Mountain, both
Chamathahan Huvas Gilәv, x'mn. // I wanted to divide with you, honey