Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
"Хорошо, хорошо, хорошо!"
А сам устал,
не дослушал скрипкиной речи,
шмыгнул на горящий Кузнецкий
и ушел.
Оркестр чужо смотрел, как
выплакивалась скрипка
без слов,
без такта,
и только где-то
глупая тарелка
вылязгивала:
"Что это?"
"Как это?"
А когда геликон -
меднорожий,
потный,
крикнул:
"Дура,
плакса,
вытри!" -
я встал,
шатаясь, полез через ноты,
сгибающиеся под ужасом пюпитры,
зачем-то крикнул:
"Боже!",
бросился на деревянную шею:
"Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору -
а доказать ничего не умею!"
Музыканты смеются:
"Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова!"
А мне - наплевать!
Я - хороший.
"Знаете что, скрипка?
Давайте -
будем жить вместе!
А?"
1914
Violin overwrought , begging ,
and suddenly burst into tears
so childish ,
that the drum could not resist:
" Good , good, good! "
And he was tired ,
not listening Skripkina speech
sniffed the burning Kuznetsk
and left.
Orchestra chuzho watched
vyplakivalas violin
without the words
without tact ,
and only somewhere
stupid plate
vylyazgivala :
" What is it? "
" How so? "
And when helicon -
mednorozhy ,
sweaty,
shouted:
"Fool ,
crybaby
wipe ! " -
I got up ,
staggered , crawled through the notes ,
buckling under the horror lecterns ,
for some reason, shouted:
"Oh God ! "
rushed to the wooden neck :
"You know what , violin ?
We are terribly similar:
I'm here too
weapons -
but I can not prove anything ! "
Musicians smile :
" vlip how!
Came to a wooden bride !
Head! "
And I - do not care!
I - good .
"You know what , violin ?
Let -
we live together!
Huh? "
1914