- Где твои семнадцать лет? - На Большом Каретном.
- Где твои семнадцать бед? - На Большом Каретном.
- А где не гаснет ночью свет? - На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет? - На Большом Каретном.
Помнишь ли, товарищ, этот дом?
Нет, не забываешь ты о нем!
Я скажу, что тот полжизни потерял,
Кто в Большом Каретном не бывал.
Еще бы ведь...
- Где твои семнадцать лет? - На Большом Каретном.
- Где твои семнадцать бед? - На Большом Каретном.
- А где не гаснет ночью свет? - На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет? - На Большом Каретном.
Переименован он теперь,
Стало все по новой там, верь-не верь!
И все же, где б ты ни был,
где ты не бредешь -
Нет-нет, да по Каретному пройдешь.
Еще бы ведь...
- Где твои семнадцать лет? - На Большом Каретном.
- Где начало твоих бед? - На Большом Каретном.
- А где не гаснет ночью свет? - На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет? - На Большом Каретном.
- Where are your seventeen years? - On Bolshoi Karetny.
- Where are your seventeen troubles? - On Bolshoi Karetny.
- Where the lights don’t go out at night? - On Bolshoi Karetny.
-Where are you today? - On Bolshoi Karetny.
Do you remember, comrade, this house?
No, you don’t forget about him!
I will say that he lost half his life,
Who hasn't been to Bolshoi Karetny?
Of course...
- Where are your seventeen years? - On Bolshoi Karetny.
- Where are your seventeen troubles? - On Bolshoi Karetny.
- Where the lights don’t go out at night? - On Bolshoi Karetny.
-Where are you today? - On Bolshoi Karetny.
It has now been renamed
Everything has become new there, believe it or not!
And yet, wherever you are,
where don't you wander -
No, no, you’ll walk along Karetny.
Of course...
- Where are your seventeen years? - On Bolshoi Karetny.
- Where did your troubles begin? - On Bolshoi Karetny.
- Where the lights don’t go out at night? - On Bolshoi Karetny.
-Where are you today? - On Bolshoi Karetny.