Сыт я по горло, до подбородка,
Даже от песен стал уставать.
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать.
Друг подавал мне водку в стакане,
Друг говорил, что это пройдет.
Друг познакомил с Веркой по пьяни -
Мол, Верка поможет, а водка спасет.
Но не помогли ни Верка, ни водка:
С водки похмелье, а с Верки - что взять?
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
И позывных не передавать.
Сыт я по горло, сыт я по глотку,
Ох, надоело петь и играть!
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать...
1964-1965
I 'm fed up with , to the chin ,
Even songs became tired.
Would lie on the bottom, like a submarine ,
That could not zapelengovat .
A friend handed me a glass of vodka ,
Others say that it will pass.
A friend introduced with Verka drunk -
Like, Vera will help save and vodka .
But not helped Vera nor vodka :
With vodka hangover, but with Verka - what to take ?
Would lie on the bottom, like a submarine ,
And callsigns not pass .
I 'm fed up with , I 'm fed by the throat ,
Oh, tired of singing and playing !
Would lie on the bottom, like a submarine ,
That could not zapelengovat ...
1964-1965