но я знаю, также, солдат,
которые без рук, без ног,
с волочащимися за ними кишками зубами рвали врага,
потому, что их ждали дома любимые женщины.
я прошёл вместе с ними через семнадцать больших сражений
и я знаю, чьи имена они выхаркивают вместе с кровью, когда я отрезаю им загонгрененые руки и ноги,
я знаю, кого они зовут, когда лежат, вывернутые на изнанку на моём залитом кровью операционном столе.
они зовут своих женщин
и только потому и выживают, что те,
в их задымлённом болевым шоком сознании,
приходят к ним и поют им песни о любви,
и кладут им руки на головы,
и те выживают...
не потому, что я - хороший врач,
а потому, что им есть за что держаться в этом аду.
да, их профессия - ненависть, но это снаружи,
а изнутри... вы знаете, что держит их изнутри?
But I know, also, soldier,
who are without hands, without legs,
With absolcing guts, the enemy teeth teeth
Because their favorite women were waiting for them.
I passed along with them across seventeen big battles
And I know whose names they are thrown together with blood when I cut off the corrugated hands and legs,
I know who they are called when they lie, twisted on the inside on my flooded in the operating table.
they call their women
And only because they survive that those
in their smoke painful shock of consciousness,
come to them and sing songs about love
And put their hands on the heads,
And those survive ...
not because I am a good doctor
And because they have for what to keep in this hell.
Yes, their profession is hatred, but it is outside,
And from the inside ... Do you know what keeps them from the inside?