яркие снежные блестки медленно падали вниз
чистили дворик московский Баха, Далер и Парвиз
серая слякоть сменилась чудной пушистой зимой
сердце предательски билось... близился тридцать седьмой
сердце предательски билось... шансы дожить до весны
тем, кто впадает в немилость, снятся тревожные сны
кто-то уходит из дома, кто-то отпущен домой
веяло чем-то знакомым... близился тридцать седьмой
елки, грушки, гирлянды... яркие календари
праздничный, милый, нарядный третий (последний ли?) Рим
в ретроспективном показе... форма... нашивки... конвой
мы опоздали на праздник... близился тридцать седьмой
bright snow sparkles slowly fell down
cleaned the Moscow courtyard Bach, Daler and Parviz
gray slush was replaced by a wonderful fluffy winter
heart beat treacherously ... was approaching the thirty-seventh
heart beat treacherously ... chances to live until spring
those who fall out of favor have disturbing dreams
someone leaves home, someone is allowed to go home
smelled of something familiar ... the thirty-seventh was approaching
Christmas trees, pears, garlands ... bright calendars
festive, cute, smart third (last?) Rome
in flashback ... uniform ... patches ... convoy
we were late for the holiday ... the thirty-seventh was approaching