Д1адижахь бера хьо, к1адделла хир ду хьо
Хьоьца хьа нана яц, хьоьца я хьа да вац
Доьг1на тхуна хьо, кхобур ду овха хьо
Кхана хьо сам дер ду, ахьа тхоьга хоттур ду
Са нана мичахь ю?,СА дада мичахь ву?
Т1акха тхо духур ду ,къаъ хетта доьлхур ду
Х1у ала те хьоьга овх,бо бера, ца дохош ишта долх1 долх1 дера
Хьа нана дийна яц, хьа дада дийна вац
Д1а балахьа хьо т1ом, махьийза докх ахь тхом
Хьенехь бераш дикнах дохуш, гергар йо1 лазийна бохуш
Лулухо д1акхелхин бохуш
Шай синош шел дезаш тхо дукха, т1яхье хир яркх бохуш кхи ина
«Дашо кортош»,- бохуш хьистина , декъаз наной белхабокх ахьа
Ты усни малыш, ты наверно устал
Нет рядом твоей матери, нет с тобой твоего отца
Оставили тебя нам, мы тебя выкормим
Завтра ты проснешься и спросишь нас
Где моя мама? Где отец мой?
Тогда мы заплачем
Что тебе сказать, сирота, чтоб не обидеть
Мертва твоя мать, мертв отец
Уйди война, как же ты нас мучаешь
Чьих-то детей ты лишаешь добра, говорят родственницу ранили
Говорят сосед умер
Любили мы нашу душу больше, чем сами себя,
растили мы детей думая, что они будут нашим поколением
Золотые головы - ласкали мы их, бедных матерей ты мучаешь
D1adizhah Faber Hyo , k1addella hir do Hyo
Hotsa ha nana hare , hotsa I ha da ACV
Dog1na Thun Hyo , khobur do ovha Hyo
Khan himself Hyo der do , aha thoga hottur do
Sa nana michah th ? , CA Dada michah vu ?
T1akha Tho duhur do , ka Hittite dolhur do
H1U ala those hoga OVH , more Faber , ca dohosh ista dolh1 dolh1 dera
Nana Ha -stage hare , ha dada -stage ACV
D1A balls Hyo t1om , mahiyza dokh axb Thom
Heneh Berashith Dikna dohush , gergar yo1 laziyna bohush
Luluho d1akhelhin bohush
Shay was sinosh dezash Tho dukkha , t1yahe hir yarkh bohush khi ins
" Dasho kortosh " - bohush histina , dekaz Nana belhabokh aha
You go to sleep baby, you're probably tired
No next to your mother , you do not have your father
You left us , we'll bring up
Tomorrow you'll wake up and ask us
Where is my mother ? Where is my father ?
Then we weep
What do you say , an orphan , so as not to offend
Your mother is dead , dead father
Get out of the war , how do you torment us
Someone you are depriving children of good, say a relative of injured
They say a neighbor died
We loved our soul more than themselves ,
we raised children thinking that they will be our generation
Gold heads - we caressed them, you torture poor mothers