• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Валентин Сильвестров - Ступени

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Валентин Сильвестров - Ступени, а также перевод, видео и клип.

    Вокальный цикл «Ступени» (1980-1982, ред. 1997)

    1. Посвящение
    2. Элегия
    3. Душа моя, благослови…
    4. Тени сизые смесились…
    5. На что вы, дни! Юдольный мир явленья…
    6. Элегия
    7. О вещая душа моя!..
    8. Сёстры — тяжесть и нежность — одинаковы ваши приметы…
    9. К сну
    10. Последняя любовь
    11. Я слово позабыл, что я хотел сказать…

    Яна Иванилова (сопрано)
    Алексей Любимов (фортепиано)
    Berlin, Greve Studio, March 1999

    ***

    1

    Была ты всех ярче, верней и прелестней,
    Не кляни же меня, не кляни!
    Мой поезд летит, как цыганская песня,
    Как те невозвратные дни…

    Что было любимо — всё мимо, мимо,
    Впереди — неизвестность пути…
    Благословенно, неизгладимо,
    Невозвратимо… прости!

    2

    Где-то шепчутся волны прилива,
    Где-то вторят ночные цикады,
    Вырываются с плеском игривы
    В полусне очертанья Эллады.


    Умолкают полночные птицы.

    Мне античность далёкая снится.

    3

    Душа моя, благослови
    И упоительную нежность,
    И раскалённую мятежность,
    И дерзновения любви.

    К чему тебя влечёт наш гений,
    Твори и в самый тёмный день,
    Пронзая жуть, и темь, и тень
    Сияньем светлых вдохновений.

    4

    Тени сизые смесились,
    Цвет поблекнул, звук уснул —
    Жизнь, движенье разрешились
    В сумрак зыбкий, в дальний гул…

    Сумрак тихий, сумрак сонный,
    Лейся в глубь моей души,
    Тихий, томный, благовонный,
    Всё залей и утиши.
    Чувства — мглой самозабвенья
    Переполни через край!..
    Дай вкусить уничтоженья,
    С миром дремлющим смешай!

    5

    На что вы, дни! Юдольный мир явленья
    Свои не изменит!
    Все ведомы, и только повторенья
    Грядущее сулит.

    Недаром ты металась и кипела,
    Развитием спеша,
    Свой подвиг ты свершила прежде тела,
    Безумная душа!

    И, тесный круг подлунных впечатлений
    Сомкнувшая давно,
    Под веяньем возвратных сновидений
    Ты дремлешь; а оно

    Бессмысленно глядит, как утро встанет,
    Без нужды ночь сменя,
    Как в мрак ночной бесплодный вечер канет,
    Венец пустого дня!

    6

    Безумных лет угасшее веселье
    Мне тяжело, как смутное похмелье.
    Но, как вино — печаль минувших дней
    В моей душе чем старе, тем сильней.
    Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
    Грядущего волнуемое море.

    Но не хочу, о други, умирать;
    Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
    И ведаю, мне будут наслажденья
    Меж горестей, забот и треволненья:
    Порой опять гармонией упьюсь,
    Над вымыслом слезами обольюсь,
    И может быть — на мой закат печальный
    Блеснёт любовь улыбкою прощальной.

    7

    О вещая душа моя!
    О сердце, полное тревоги, —
    О, как ты бьёшься на пороге
    Как бы двойного бытия!..

    Так, ты жилица двух миров,
    Твой день — болезненный и страстный,
    Твой сон — пророчески-неясный,
    Как откровение духов…

    Пускай страдальческую грудь
    Волнуют страсти роковые —
    Душа готова, как Мария,
    К ногам Христа навек прильнуть.

    8

    Сёстры — тяжесть и нежность — одинаковы ваши приметы.
    Медуницы и осы тяжёлую розу сосут.
    Человек умирает. Песок остывает согретый,
    И вчерашнее солнце на чёрных носилках несут.

    Ах, тяжёлые соты и нежные сети,
    Легче камень поднять, чем имя твоё повторить!
    У меня остаётся одна забота на свете:
    Золотая забота, как времени бремя избыть.

    Словно тёмную воду, я пью помутившийся воздух.
    Время вспахано плугом, и роза землёю была.
    В медленном водовороте тяжёлые нежные розы,
    Розы тяжесть и нежность в двойные венки заплела!

    9

    Бальзам душистый льёшь порой полночной,
    Подносишь осторожные персты
    К моим глазам, просящим темноты.
    Целитель Сон! От света в час урочный

    Божественным забвеньем их укрой.

    Спаси меня! Твой ключ мироточивый
    Пускай ларец души моей замкнёт.

    The vocal cycle "Steps" (1980-1982, ed. 1997)

    1. Dedication
    2. Elegy
    3. My soul, bless ...
    4. The shadows of the blue are mixed ...
    5. What are you, days! The vicious world of phenomena ...
    6. Elegy
    7. Oh prophetic my soul! ..
    8. Sisters - severity and tenderness - your signs are the same ...
    9. To sleep
    10. Last love
    11. I forgot the word what I wanted to say ...

    Yana Ivanilova (Soprano)
    Alexey Lyubimov (piano)
    Berlin, Greve Studio, March 1999

    ***

    one

    You were all brighter, more faithful and charming,
    Do not curse me, do not curse me!
    My train flies like a gypsy song,
    Like those irretrievable days ...

    What was loved - everything by, by,
    Ahead - the unknown path ...
    Blessed, indelible,
    Irreversibly ... I'm sorry!

    2

    Waves of the tide whisper somewhere,
    Somewhere night cycades echo
    Breaks up with splash players
    In the half -shout of the outlines of Hellas.

    ...
    Full birds are silent.
    ...
    I am a distant antiquity dreams.

    3

    My soul, bless
    And delightful tenderness,
    And red -hot rebellion,
    And bold love.

    What does our genius are attracted to,
    Create on the darkest day
    Piercing horror, and theme, and shadow
    Light of bright inspiration.

    4

    The shadows of the blue are mixed,
    The color faded, the sound fell asleep -
    Life, movement were allowed
    In the dusk is a shaky, in a distant hum ...

    The dusk is quiet, the dusk is sleepy,
    Leasy into the depths of my soul,
    Quiet, languid, good,
    All pour and subside.
    Feelings - gloomy self -consultation
    Fill over the edge! ..
    Let me taste the destruction,
    Mix with a dormant world!

    5

    What are you, days! The vicious world of phenomena
    He will not change his own!
    All are known, and only repeat
    The future promises.

    No wonder you rushed and boiled,
    The development of a hurry,
    You have done your feat before the body,
    Crazy soul!

    And, a cramped circle of subwine impressions
    Closed for a long time
    Under the trend of return dreams
    You will doze; And it

    Smallly watches how the morning will get up,
    No need to change at night
    As in the darkness of a nightly barren evening, it will sink,
    The crown of an empty day!

    6

    Mad years of faded fun
    It’s hard for me, like a vague hangover.
    But, like wine - the sadness of the past days
    In my soul, the older, the stronger.
    My path is dull. Promises me work and grief
    The coming excited sea.

    But I do not want, about others, to die;
    I want to live to think and suffer;
    And I know, I will enjoy me
    Between sorrows, worries and anxiety:
    Sometimes again I will come to harmony,
    I will seduce tears above the fiction,
    And maybe - on my sunset is sad
    Love shines with a farewell smile.

    7

    Oh prophetic my soul!
    About the heart, complete anxiety, -
    Oh, how do you beat on the threshold
    As if double being! ..

    So, you are a tenight of two worlds
    Your day is painful and passionate,
    Your dream is prophetically notable,
    Like a revelation of spirits ...

    Let the suffering breasts
    Fatal passions are excited -
    The soul is ready like Maria,
    At the feet of Christ forever cling.

    eight

    Sisters - severity and tenderness - your signs are the same.
    Medunitsa and wasps suck a heavy rose.
    A man dies. Sand cools warmed,
    And yesterday the sun is carried on black stretchers.

    Ah, heavy honeycombs and tender nets,
    It is easier to raise a stone than repeat your name!
    I have only one care in the world:
    Golden care, how to survive the burden.

    Like dark water, I drink clouded air.
    Time was plowed with a plow, and I was an earth rose.
    In a slow whirlpool, heavy delicate roses,
    Roses heaviness and tenderness in double wreaths covered!

    nine

    You sometimes pour a fragrant balm, at a midnight,
    You bring cautious fingers
    To my eyes asking for darkness.
    Healer Sleep! From light per hour lesson

    Cover them with divine oblivion.

    Save me! Your wrench is myrrhic
    Let the casket of my soul become isolated.

    ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет