в твоих красных глазах я всплыву по весне,
я утопленник в них, но только там я обретаю нирвану
по вене-реке и тихо шагай в темноту, как во сне,
я буду отвержен, всего потому что я неслабо так странный.
и каждый день новый, но старое близко под одеялом,
хотя я один там шагаю на свет, уже наяву
или нет, но я наплевал и зажегся с очень коротким запалом,
ты не поймешь даже, ведь когда я взорвусь, я и тебя взорву.
ты вращаешь мое колесо сансары, я не жажду цикличности,
вырваться просто слишком уж трудно, ты пока уходи,
я догоню, но за время формирования здравого смысла личности,
ты далеко слишком сгинешь, забудешь, что я позади,
а я все еще там, но уже понемногу освоился:
стал лучше есть, крепко усну сейчас и еще
я навсегда, наверное, успокоился,
потому что я знаю, что если мертвы мы оба, то я прощен.
Валера Ульянов. Прогноз погоды.
2013.
in your red eyes I will emerge in the spring,
I am drowned in them, but only there I find nirvana
along the river vein and walk quietly into the darkness, as in a dream,
I will be rejected, just because I'm not weak so strange.
and every day is new, but the old is close under the covers,
although I'm alone there I step into the light, already in reality
or not, but I gave a damn and lit with a very short fuse,
you won't even understand, because when I explode, I will explode you too.
you spin my wheel of samsara, I do not crave cyclicality,
it's just too hard to break out, you go away for now
I will catch up, but during the formation of the common sense of the individual,
you're too far gone, forget that I'm behind
and I'm still there, but I have already got used to it:
I began to eat better, I will sleep soundly now and again
I've probably calmed down forever,
because I know that if we are both dead, then I am forgiven.
Valera Ulyanov. Weather forecast.
2013.