Пуорте о кацоне ку 'ну стемма аррето
'на куппулелла ку 'а визьера альцата.
Пассе скампаньянно пе' Тулето
камме а 'ну гуаппо пе' те фа гуарда!
Ту вуо фа ль' американо!
мерикано! мерикано
сьенте а ме, ки т' о фа фа?
ту вуой вивере алла мода
ма се беви виски анд сода
по' те сенте 'э дистурба.
Ту аббалле 'о роккороль
ту джоки аль базебаль '
ма 'э сольде пе' Камель
ки те ли да? ...
Ла борсетта ди мамма!
Ту вуо фа ль' американо
мерикано! мерикано!
ма си нато ин Итали!
сьенте а ме
нон че ста' ньенте а фа
о каи, наполитан!
Ту вуо фа ль' американ!
Ту вуо фа ль' американ!
Комме те по' капи ки те во бене
си ту ле парле 'мьеццо американо?
Куандо се фа ль 'амморе сотто 'а луна
коме те вене 'капа э ди:'и лове иоу!?'
Ту вуо фа ль' американо
мерикано! мерикано
сьенте а ме, ки т'о фа фа?
ту вуой вивере алла мода...
It is possible to leave the cauldron on the stem
'na kuppulella ku' a vizier alcata.
Passe champagne pe 'Tuleto
come to the door without guarding you!
Tu vuo fa l 'americano!
American! merikano
sent to me, who t 'o fa fa?
you want to live in fashion
whiskey and soda
po 'te sente' é disturba.
Tu abballe 'o rokkorol
tu joki al baseball '
ma 'é solde pe' Camel
who gives you ...
The mother's wallet!
Tu vuo fa l'americano
American! American!
ma si nato in Itali!
sent to me
non che sta 'nente a fa
o kai, napolitan!
Tu vuo fa l'american!
Tu vuo fa l'american!
Comme te po 'kapi ki te vo bene
si tu le parle 'mjecco amerikano?
When the moon falls on the moon
kome te vene 'kapa é di:' i love iou !? '
Tu vuo fa l'americano
American! merikano
sent to me, who t'o fa fa?
you want to live in fashion ...