C Em
Он лучше всех сдавал зачёты, правда, был нахал
Am F G
И врагам неплохо морды бил.
C Em
А ещё он очень крепко меч в руках держал,
Am F G
Просто светлым эльфом парень был…
Dm G Dm G
Эльфов может, конечно, коснуться беда,
C Am F G
Но, плевать! Им валларская светит звезда!
C Am
Любите, девушки, простых романтиков,
F G
Отважных лучников, щитовиков…
C Am
Бросайте, девушки, цивильных мальчиков.
F G
Не стоит им дарить свою любовь!
Отрубил кому-то руку и забрал трофей.
Орк в душе поэт был и артист.
Подарил на день рожденья девушке своей
Эту руку славный толкинист.
Для властей анархисты синоним беды,
Но в свет своей, толкинисты, верят звезды
Любите, девушки, простых романтиков,
Отважных лучников, щитовиков…
Бросайте, девушки, цивильных мальчиков.
Не стоит им дарить свою любовь!
C em
He was better than anyone else, though he was impudent
Am f g
And the enemies beat the muzzle well.
C em
He also held the sword very firmly in his hands,
Am f g
The guy was just a bright elf ...
Dm G Dm G
Elves may, of course, be affected by trouble,
C Am F G
But do not care! They are a Wallarian star shining!
C am
Love girls, simple romantics,
F g
Brave archers, shieldmen ...
C am
Throw, girls, civil boys.
F g
Do not give them their love!
He chopped off someone’s hand and took the trophy.
Orc in the soul of the poet was also an artist.
I gave my girlfriend a birthday
This hand is a glorious tolkinian.
For the authorities, anarchists are synonymous with trouble,
But in their light, Tolkienists, stars believe
Love girls, simple romantics,
Brave archers, shieldmen ...
Throw, girls, civil boys.
Do not give them their love!