На шахте номер восемь кудрявый коногон
в откатчицу Анюту ужасно был влюблен.
Цвела сирень в садочке, вокруг была весна,
Анюта в коногона ужасно влюблена.
Припев:
И каждый день шахтер слова привета
писал любимой мелом по углю,
катись-катись из шахты вагонетка,
на всех бортах написано: «Люблю!»
Но раз в ночную смену из черного ствола
к Анюте вагонетка без надписей пришла.
Заплакала Анюта: «Не пишет милый мой,
с ним что-нибудь случилось, я чувствую душой!»
Припев:
Я буду вечно ждать слова привета
я так люблю, я горя не стерплю.
Когда ж придет из шахты вагонетка,
на всех бортах написано: «Люблю!»
И вот однажды утром из черного ствола
к откату вагонетка вся в надписях пришла:
- Прости меня, Анюта, я дома мел забыл,
тебя ж за эти муки я больше полюбил!
Припев:
Я буду вечно ждать слова привета
я так люблю, я горя не стерплю.
Когда ж придет из шахты вагонетка,
на всех бортах написано: «Люблю!»
On mine number eight, curly conogon
Anyuta was terribly in love with the hauler.
Lilac blossomed in a garden, spring was around,
Annie is terribly in love with Konogon.
Chorus:
And every day the miner says hello
wrote beloved with chalk on coal,
roll-roll out of the mine trolley,
on all sides it says: "I love!"
But once a night shift from the black trunk
a trolley without inscriptions came to Anyuta.
Anyuta cried: “My dear does not write,
“something happened to him, I feel with my soul!”
Chorus:
I will forever wait for a hello
I love so much, I can’t endure grief.
When does the trolley come from the mine,
on all sides it says: "I love!"
And then one morning from the black trunk
the trolley all in the inscriptions came to the rollback:
- Forgive me, Anyuta, I forgot the chalk at home,
Well you for these torments I fell in love more!
Chorus:
I will forever wait for a hello
I love so much, I can’t endure grief.
When does the trolley come from the mine,
on all sides it says: "I love!"