Тот, кто не понял, о чем я пою,
Переведу, я вам песню свою.
В ней я пою, о том, как я сильно люблю.
Птички, цветочки, улыбки
Нежные флейты, томные скрипки.
Взгляды, случайные встречи
Зябкие плечи, зыбкие свечи
Вновь расцветают, розы в саду
Вместе с любимым, к счастью иду
Сердце как птица, бьётся в груди
Все впереди.
И ты летишь, и я лечу
И ты молчишь, и я молчу
Только не нужно, слов о любви
Селяви
Слезы, сладкие муки
Нежные губы, сильные руки
Любим, находим, теряем
Тихо вздыхаем и все повторяем
Пусть опадают розы в саду.
К новой любви, я с надеждой иду
Сердце как прежде бьётся в груди
Все впереди!
Вновь я живу, и вновь я пою
Эту бессмертную песню свою
Вновь, нахожу слова о любви
Селяви.
The one who did not understand what I was singing about
I’ll translate my song for you.
In it I sing about how much I love.
Birds, flowers, smiles
Delicate flutes, languid violins.
Glances, chance encounters
Chilly shoulders, shaky candles
Blooming again, roses in the garden
Together with my beloved, luckily I go
Heart like a bird, beats in the chest
Everything is ahead.
And you fly and I fly
And you are silent and I am silent
Just don't need words of love
Selyavi
Tears, sweet agony
Gentle lips, strong hands
We love, we find, we lose
We sigh quietly and repeat everything
Let the roses fall in the garden.
To a new love, I walk with hope
The heart beats in the chest as before
Everything is ahead!
Again I live, and again I sing
This immortal song of my own
Again, I find words of love
Selyavi.