Осліпле листя відчувало яр
і палене збігало до потоку,
брело стежками, навпрошки і покотом
донизу, в воду - загасить пожар.
У лісі рівний голубий вогонь
гудів і струнчив жертвенні дерева.
Зібравши літніх райдуг оберемок,
просторив вітер білу хоругов.
Осамотілі липи в вітрі хрипли,
сухе проміння пахло сірником,
і плакала за втраченим вінком
юначка, заробивши на горіхи.
І верби в шумі втоплені. Аж ось
паде як мед настояно-загуслий
останній лист. Зажолобіє з гусінню -
і жди-пожди прийдешніх медоносів.
Так по стерні збирають пізній даток,
так вибілене полотно - в сувій,
так юна породілля стане матір'ю
в своєму щасті і в ганьбі своїй.
Схилились осокори до води,
на шум єдиний в лісі. Яр вирує,
а осінь день, як повечір'я, чує.
Кружляє лист в передчутті біди.
Oslіple leaves vіdchuvalo yar
i Palen zbіgalo to flow
Brelot stitches navproshki i Pokot
bottom, in the water - to extinguish the fire.
In Lisi rіvny pigeons Vogon
gudіv i strunchiv zhertvennі tree.
Zіbravshi lіtnіh Raiduga Oberemok ,
expanses vіter bіlu horugov .
Osamotіlі lipi in vіtrі husky
Suha promіnnya smelled sіrnikom ,
i cried for vtrachenim vіnkom
yunachka , zarobivshi on gorіhi .
² willow shumі vtoplenі . already axis
decay honey yak Real - zagusly
ostannіy sheet. Zazholobіє s gusіnnyu -
i wait - pozhdi priydeshnіh medonosіv .
So on sternі zbirayut pіznіy datok ,
so vibіlene fabric - in suvіy ,
so young porodіllya camp matіr'yu
in svoєmu schastі i in ganbі svoїy .
Shililis black poplars to Bodi ,
noise єdiny in Lisi . Yar viruє ,
and osіn day yak povechіr'ya , chuє .
Kruzhlyaє sheet peredchuttі bіdi .