Тихо над річкою, ніченька темная,
Спить зачарований ліс.
Ніжно шепоче він казку таємную,
Сумно зітха верболіз.
Нічка розсипала зіроньки яснії -
Он вони в річці на дні.
Плачуть берези по той бік сріблястії
В темряві, наче у сні.
Що їм приснилося? – Щастя улюблене
В хвилях бурхливих життя, –
Личенько дівчини ніжно голублене,
Щирі її почуття.
Місяць опівночі сходить над річкою,
Падає тінь на поля...
Весело вдвох із дівчиною вірною
Слухати спів солов'я!
Жду Тебе, вірная, зіронько срібная,
Серце в коханні тремтить.
Ти ж не лякайся, що хтось нам зустрінеться,–
Все навкруги уже спить.
Ніченька літняя дуже короткая,
Ось вже цілується з днем.
Ти лиш пригорнешся до мого серденька,
Й знову до праці підем.
Quietly over rіchkoyu, nіchenka dark,
Lіs sleeping enchantments.
Nіzhno shepoche vіn taєmnuyu Cuzco,
PRSPs zіtha verbolіz.
Nіchka rozsipala zіronki yasnії -
He stink in rіchtsі on dnі.
Weeping birch for the bіk srіblyastії
In temryavі, nache have snі.
Scho їm dream? - Happiness ulyublene
In Hvilya burhlivih Zhittya -
Lichenko dіvchini nіzhno golublene,
Schirі її pochuttya.
Mіsyats opіvnochі go over rіchkoyu,
Padaє Shade on the field ...
Fun vdvoh іz dіvchinoyu vіrnoyu
Sluhati spіv solov'ya!
Waiting for you, vіrnaya, zіronko srіbnaya,
Serdce in kohannі tremtit.
Tee'm not lyakaysya scho htos us zustrіnetsya -
All navkrugi already asleep.
Nіchenka lіtnyaya duzhe short
The axis vzhe tsіluєtsya s day.
Tee leash prigorneshsya to direct serdenka,
Q znovu to pratsі pіdem.