Будет спать мне высыпатися, надо встать, да пробуждатися,
По сегодняшнему денечку, середи да ночки темноей.
Подневольна красна девица мало спала – много видела!
Мне ночесь во сне казалося, будто я да молодешенька,
В темном лесу одинешенька, в темном лесе я, во ельничке.
Я со ельничка во березничек, я с березничка в осинничек
Подневольна красна девушка!
В этом горькоем осинничку стоит маленька избушечка,
Небольшая фатерушечка. Долотом двери продолблены,
Там и окна-то просверлены. Решетом свету наношено.
Я зашла тут, красна девушка, в эту маленькую избушечку –
У порога там на лавочке, там орел да со орлятамы.
Во печном углу на лавочке, там волчица со волчатамы,
Во почетном во большом углу, там зима стоит холодная,
Леса темны все вилавые!
I will get enough sleep, I need to get up, but wake up,
For today, in the middle and in the dark night.
The forced red girl slept little - she saw a lot!
I slept in a dream, it seemed as if I was young,
Alone in a dark forest, in a dark forest I am, in a fir-tree.
I'm from a fir-tree to a birch, I'm from a birch to an aspen
The girl is red-handed!
In this bitter aspen there is a small hut,
Small fat cake. Chisel hollowed out the doors,
There the windows have been drilled. The sieve is applied to the light.
I went here, red girl, into this little hut -
At the threshold there on the bench, there is an eagle and eagles.
In the stove corner on a bench, there is a she-wolf from a wolf,
In the honorary corner in the big corner, where the winter is cold,
All the forests are dark!