Солдат раскинувши палаты, с большим трудом лёг отдохнуть./2р.
Но не успел расположица, он слышит голос, на войну./2р.
- «Вставайте брацы подымайтесь», наш ротный громко прокричал./2р.
Во путь дорожку собирайтесь, а сам головкой покачал./2р.
Какая может быть тревога, севодня много мы прошли./2р.
Но делать нечегво солдату, он должен службу выполнять./2р.
Берёт винтовку, сам мечтает, зачем ты мучаешь меня/2р.
Судьбу свою, он проклинает, куда девалась смерть моя./2р.
Наш ротный пули не боица, он к немцам близко подойдёт/2р.
Мы к немцам близко подходили, была команда залпом, пли./2р.
И звук раздался, пули пели, кругом волилися тела/2р.
До тех пор будут всё валица, пока не кончится весь бой./2р.
А детки спросят у мамаши, а где наш папанька родной./2р.
А мать заплачет и расскажет, што он погиб в стране чужой./2р.
The soldier spread his chambers, with great difficulty lay down to rest. / 2r.
But before the location, he hears a voice, to the war. / 2р.
- "Get up brothers rise," our company shouted loudly. / 2r.
Get ready for the path, and he shook his head. / 2р.
What could be the alarm, today we went through a lot. / 2р.
But to do ungodly to a soldier, he must perform the service. / 2р.
He takes a rifle, he dreams, why are you torturing me / 2r.
His fate, he curses where my death has gone. / 2р.
Our company bullet is not a battlefield, it will come close to the Germans / 2p.
We came close to the Germans, there was a team in one gulp, or. / 2r.
And a sound was heard, bullets sang, bodies were circling around / 2р.
Until then there will be all the rolls until the whole battle is over. / 2р.
And the children will ask the mother, and where is our daddy native. / 2р.
And the mother will cry and tell that he died in a foreign country. / 2р.