38 [harmincnyolc]
В такси
A taxiban
Вызовете, пожалуйста, такси.
Hívjon kérem egy taxit.
Сколько будет стоить до вокзала?
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
Прямо, пожалуйста.
Egyenesen előre, kérem!
Здесь на право, пожалуйста.
Itt jobbra, kérem!
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
Ott a sarkon balra, kérem!
Я тороплюсь.
Sietek.
У меня достаточно времени.
Van időm.
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
Kérem, menjen lassabban!
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
Álljon meg itt, kérem!
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
Várjon egy pillanatot, kérem!
Я скоро вернусь.
Mindjárt jövök.
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
У меня нет мелочи.
Nincs aprópénzem.
Правильно, сдачу оставьте себе.
Rendben, a maradék az öné.
Отвезите меня по этому адресу.
Kérem, vigyen el erre a címre!
Отвезите меня к моей гостинице.
Vigyen el a szállodámba!
Отвезите меня на пляж.
Vigyen el a strandra!
38 [HARMINCNYOLC]
In taxi
A Taxiban.
Please call a taxi.
Hívjon Kérem Egy Taxit.
How much will it cost to the station?
Mennyibe Kerül a vasútállomásig?
How much will it cost to the airport?
Mennyibe Kerül A Repülőtérig?
Right, please.
Egyenesen Előre, Kérem!
Here on the right, please.
ITT Jobbra, Kérem!
Here on the corner, please left.
Ott a Sarkon Balra, Kérem!
I'm in hurry.
Sietek.
I have enough time.
Van időm.
Please enhance more slowly.
Kérem, Menjen Lassabban!
Stop it, please here.
Álljon Meg ITT, Kérem!
Please wait a little bit.
Várjon Egy Pillanatot, Kérem!
I'll be back soon.
Mindjárt Jövök.
Remove me, please, the score.
Kérem Adjon Nekem Egy Nyugtát!
I have no little things.
Nincs Aprópénzem.
That's right, let's leave yourself.
RENDBEN, A Maradék Az Öné.
Take me at this address.
Kérem, Vigyen El Erre A Címre!
Take me to my hotel.
Vigyen El A Szállodámba!
Take me to the beach.
Vigyen El A Strandra!