Когда до снега осень доживет,
Как человек до старческих седин,
Укройтесь вашим пледом поплотней
И разожгите в комнате камин.
Еще набейте трубку табаком,
Чтоб в сумраке стоял табачный дым,-
И, слово джентльмена я даю,-
Вам сразу мир покажется иным.
...Уже чуть-чуть оттаяло окно,
Уже стакан ваш опустел на треть.
Пусть душу вам согреть не суждено,
Зато хоть руки можно отогреть.
Чтоб легче было зиму коротать,
Чтоб холод вас ночами не томил,
Свечами запаситесь до утра
И разожгите в комнате камин.
When autumn lives to snow,
As a person to senile captain,
Cover your blanket meal
And raise the fireplace in the room.
Still score tobacco tube,
So that in dusk stood tobacco smoke, -
And, the word gentleman I give, -
You immediately seem otherwise.
... already a little glanced window,
Already the glass is empty by one third.
Let the soul be warm to you are not destined,
But even though you can warm up hands.
To make it easier for the winter to stalk,
So that you do not like you at night at night,
Candles go back to the morning
And raise the fireplace in the room.