Добрый молодец
Am
А ты совсем не конь,
Em
ты добрый молодец.
Am
В твоих штанах огонь,
Dm
в руке - пищаль,
Fm Am
Твоя печаль знакома мне...
E
Ты не отчаивайся
E# E
и не печалься,
Ты не расстраивайся
E# E
и не кручинься -
Dm F
Я принесу тебе живой воды,
C E
И принесу тебе живой еды.
Dm F
И нашепчу тебе пару
C Fm E
волшебных слов...
Dm
И рассыпятся цепи оков,
Узниц замка на
E
черной скале.
A
И приглючится мне,
Dm
Как на супер-волшебной метле
E
Супер-голубоглазый плэйбой
Am F G
Вылетает на подвиг очередной...
А ты совсем никто,
ты - конь в пальто.
Твой рок-н-ролл в узде,
твой блюз - попса,
Прими эфералган-упса...
Ты не Моррисон и не Хендрикс,
Ты не Бычков и не Дркин,
и не старайся.
И не спасет тебя
хирург-айболит,
И не спасет тебя
ковер-паровоз,
И не помогут двадцать шесть
богатырей...
1998.
Good fellow
Am
You're not a horse at all
Em
you are a good fellow.
Am
There's fire in your pants
Dm
in the hand - peep,
Fm am
Your sorrow is familiar to me ...
E
Do not despair
E # e
and do not be sad
Dont worry
E # e
and do not twist -
Dm f
I will bring you living water
C e
And bring you live food.
Dm f
And I whisper to you a couple
C fm e
magic words ...
Dm
And chains of chains will fall apart
Prisoners of the castle on
E
black rock.
A
And take a hold of me
Dm
Like a super magic broomstick
E
Super Blue-eyed Playboy
Am f g
Flies to the feat of the next ...
And you are absolutely nobody
you are a horse in a coat.
Your rock and roll is in check
your blues is pop,
Take eferalgan-oops ...
You are not Morrison and not Hendrix,
You are not Bychkov and Drkin,
and do not try.
And will not save you
Aybolite surgeon
And will not save you
steam carpet
And twenty six will not help
heroes ...
1998.