Музыка: Евушкина В.
Слова: Ахмадулина Б.
Я делаюсь все больше, все добрей
Из сказки "О дожде"
Отрывок из 11 главы
Я делаюсь все больше, все добрей.
Смотрите - я уже добра, как клоун,
вам в ноги опрокинутый поклоном!
Уж мне тесно средь окон и дверей!
О, Господи, какая доброта!
Скорей! Жалеть до слез! Пасть на колени!
Я вас люблю! Застенчивость калеки
бледнит мне щеки и кривит уста.
Что сделать мне для вас хотя бы раз?
Обидьте! Не жалейте, обижая!
Вот кожа моя - голая, большая:
как холст для красок, чист простор для ран!
Я вас люблю без меры и стыда!
Как небеса, круглы мои объятья.
Мы из одной купели. Все мы братья.
Мой мальчик Дождь! Скорей иди сюда!
1962. Тбилиси. Москва.
Music: Evushkina V.
Words: Akhmadulina B.
I'm doing more, more and more good
From the fairy tale "About the rain"
Chapter 11 passage
I’m doing more, more and more good.
Look - I'm already kind, like a clown,
bow at your feet!
Already close to me among windows and doors!
Oh Lord, what a kindness!
Hurry up! To regret to tears! Fall on your knees!
I love you! Crippled Shyness
my cheeks turn pale and my mouth twists.
What should I do for you at least once?
Offend! Do not regret, offending!
My skin is bare, big:
like a canvas for paints, clean space for wounds!
I love you without measure and shame!
Like heaven, my arms are round.
We are from the same font. We are all brothers.
My boy Rain! Come here soon!
1962. Tbilisi. Moscow.