Весна идёт
Музыка И. Дунаевского.
Слова М. Вольпина.
По бульварам чистым шел прохожий,
Птицы пели трели про апрель.
Нёс прохожий
Толстый чернокожий
Многоуважаемый портфель.
Шёл мужчина чинно и солидно,
Презирая птичий перезвон.
По лицу мужчины было видно,
Что весну не одобряет он
Что вся эта весна ни к чему….
Что песня не нужна никому…
Что вешняя вода ерунда..
Да! Да! Ерунда!
Журчат ручьи,
Слепят лучи,
И тает снег, и сердце тает.
И даже пень
В апрельский день
Берёзкой снова стать мечтает.
Весёлый шмель гудит весеннюю тревогу,
Кричат задорные весёлые скворцы,
Кричат скворцы
Во все концы:
«Весна идёт — весне дорогу!»
Все вокруг чудесно и волшебно.
Но прохожий злится и ворчит.
Вот ручей журчит, а неизвестно,
Для чего и почему журчит
Налетел и пробежал по луже.
Мелкой рябью ветер - озорник,
А ворчун надвинул кепку туже
И сердито поднял воротник.
Ему эта весна ни к чему,
И песня не нужна ни кому,
И вешняя вода - ерунда,
Но, но, но.… Все равно
Журчат ручьи, слепят лучи,
И тает лёд, и сердце тает;
И даже пень в апрельский день
Берёзкой снова стать мечтает,
Весёлый шмель гудит весеннюю тревогу
Кричат задорные, весёлые скворцы.
Кричат скворцы во все концы:
"Весна идёт! Весне - дорогу!"
1947
Spring is coming
Music I. Dunaevsky.
Words M. Wolpina.
Passers around the boulevards pure
Birds sang trills about April.
NeUS Perekorshi
Thick blacks
Multiple portfolio.
Chinno and solid man
Preparing bird chime.
As a man, a man was visible
That spring does not approve he
That all this spring is for nothing ...
That the song does not need anyone ...
What's sweaty Water nonsense ..
Yes! Yes! Nonsense!
Murmur streams
Blind rays
And snow melts, and the heart melts.
And even stump
In April Day
Berezka again becomes dreaming.
A merry bumblebee buzzes spring alarm,
Screaming faded funny starlings,
Shouting Skvortsy
To all ends:
"Spring goes - spring road!"
Everything around is wonderful and magical.
But passerby is angry and grumbling.
Here is the stream rushing, and unknown,
For what and why murmur
Fallen and ran on the puddle.
Shallow ripples wind - mischievous
And the crown pulled the cap of the tight
And the collar raised angrily.
He is this spring for nothing
And the song does not need anyone
And the wounded water is nonsense,
But, but, but ... ... anyway
Murmur streams, blind rays,
And melts ice, and the heart melts;
And even stump in the April day
Birch again becomes dreaming again
Cheerful bumblebee buzzed spring trouble
Shouting trigger, funny starlings.
Screaming the starlings in all the ends:
"Spring goes! Spring - road!"
1947.