Инна Лиснянская
ТРИПТИХ РАССТОЯНИЯ
1.
От ума до сердца дальше,
Чем от сердца до ума, –
Эта истина не старше
И не младше, чем зима,
Где пути столкнулись наши
И сомкнулись наши сны, –
И содвинули мы чаши
Ликованья и вины...
2.
От зимы до лета дальше,
Чем от лета до зимы,
Но с тобой об этом раньше
Не догадывались мы.
В наши маетные годы
Жизнь измерить не могла
Путь от белой непогоды
До лилового тепла,
Где на перекрёстке лета
Над четой могильных плит,
В плоской шапке из вельвета
Пижма жёлтая стоит,
И татарник, отцветая,
В серый кутается мех...
Жизнь, так быстро прожитая,
Не мигая смотрит вверх.
Там всё то, что с нами было,
Там, боясь извечной тьмы,
Ходит маятник светила
От зимы и до зимы.
3.
От земли до неба дальше,
Чем от неба до земли,
Это знали мы и раньше,
Но предвидеть не могли,
Что и тверди мы содвинем,
В час содвинув роковой
Наши души в небе синем,
Наши руки под землёй.
1980
Inna Lisnyanskaya
DISTANCE TRIPTYCH
one.
From mind to heart further
Than from heart to mind, -
This truth is no older
And no younger than winter
Where our paths collided
And our dreams closed, -
And we pushed the bowls
Glee and guilt ...
2.
From winter to summer further,
Than from summer to winter
But with you about this before
We didn’t guess.
In our troubled years
Life could not measure
Path from white weather
Until the lilac warmth
Where at the crossroads of summer
Over a couple of gravestones
In a flat corduroy hat
Yellow tansy stands
And the tartar, fading,
Fur is wrapped in gray ...
A life so quickly lived
Looks up without blinking.
There is everything that happened to us
There, fearing the eternal darkness,
The pendulum of the sun goes
From winter to winter.
3.
Further from earth to sky,
Than from heaven to earth
We knew this before
But they could not foresee
What we will push together,
In an hour pushing the fatal
Our souls in the blue sky
Our hands are underground.
1980