GERMONT:
No, non udrai rimproveri;
Copriam d'oblio il passato;
L'amor che m'ha guidato,
Sa tutto perdonar.
Vieni, i tuoi cari in giubilo
Con me rivedi ancora:
A chi penò finora
Tal gioia non negar.
Un padre ed una suora
T'affretta a consolar.
ALFREDO: (Scuotendosi, getta a caso gli occhi sulla tavola, vede la lettera di Flora, esclama:)
Ah! ell'è alla festa! volisi
L'offesa a vendicar.
(Fugge precipitoso)
GERMONT:
Che dici? Ah, ferma!
(Lo insegue)
ГЕРМОНТ:
Нет, упреков не услышишь;
Покроем прошлое забвением;
Любовь, которая меня вела,
Он умеет все прощать.
Приходите ваши близкие в ликовании
Со мной еще раз обзор:
Кого это волновало до сих пор
Не отрицай такой радости.
Отец и монахиня
Он торопит вас утешить.
АЛЬФРЕДО: (Дрожа, он небрежно бросает взгляд на стол, видит письмо Флоры, восклицает :)
Ах! Я на вечеринке! разыскивается
За преступление отомстить.
(Он поспешно убегает)
ГЕРМОНТ:
Что ты говоришь? Ах, стой!
(Преследует его)