И была на целом свете тишина,
И плыла по небу рыжая луна.
И зайчоночка волчиха родила,
И волчоночка зайчиха родила.
И зайчиха была верная жена,
И волчиха была честная жена,
Но зайчиха теперь мужу не нужна,
И волчиха теперь мужу не нужна.
-- Ты зачем, жена, зайчонка принесла?
Он от голода, от холода помрет!
-- Ты зачем, жена, волчонка родила?
Он окрепнет, осмелеет -- нас пожрет!
Та качает свое серое дитя,
Та качает свое сирое дитя,
Та качает свое хищное дитя,
Та качает свое лишнее дитя.
И стоять на целом свете тишине,
И луне на небо черное всходить,
И зайчоночка родить одной жене,
А другой жене -- волчоночка родить.
And was for the whole light silence,
And the red moon sailed across the sky.
And the habit of wolf gave birth
And the wolf-eyed bunny gave birth.
And the bunny was the faithful wife,
And wolf was an honest wife,
But the bunny is not needed now,
And wolficha now my husband is not needed.
"Why are you, a wife, hare brought?"
He is from hunger, dresses from the cold!
- Why do you, wife, wolf bore?
It will strengthen, daring - we will fed!
That shakes his gray child
She shakes his siret child
That shakes her predatory child
That shakes his extra child.
And stand for the whole light silence,
And the moon on the sky is black to spice,
And bunny give birth to one wife,
And another wife - a wolf-eyed to give birth.