Ой, у лузі червона калина,
Покохала молода дівчина,
Покохала козака, покохала,
За що доля їй така, та й не знала. | (2)
Ой, у лузі червона калина,
Загубила спокій та дівчина,
Покохала козака та й до болю,
А козак не хоче жити в неволі. | (2)
Програш.
Модуляція.
А козак той спокою не має,
Вільний вітер у душі співає,
Де буває там і знайде дівчину,
Задурманить голову і покине. | (2)
Модуляція.
Ой, у лузі червона калина,
Покохала молода дівчина,
Покохала козака покохала,
За що доля їй така, тай не знала. | (2)
Oh, in the meadow red viburnum,
A young girl fell in love,
Loved the Cossack, fell in love,
She didn't know why her fate was like that. | (2)
Oh, in the meadow red viburnum,
The girl also lost her composure,
She fell in love with a Cossack and to the pain,
And the Cossack does not want to live in captivity. | (2)
Loss.
Modulation.
And the Cossack has no peace,
The free wind in the soul sings,
Where he goes there and finds a girl,
He will dizzy and leave. | (2)
Modulation.
Oh, in the meadow red viburnum,
A young girl fell in love,
Loved the Cossack fell in love,
She didn't know why her fate was like that. | (2)