• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Весса - Луна укажет нам дорогу

    Просмотров: 42
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Весса - Луна укажет нам дорогу, а также перевод, видео и клип.

    Перевод:

    Судьба свела нас в мире монохромном, окутав дымкой двух цветов
    Холодных рук я мановение ловлю, зовет оно меня вперед.
    И жить уж в тягость: я как лед, который тает,
    А ты смеясь опять со мной играешь.
    Я позабуду все, что было, и буду вновь любимую искать,
    Бесстрастно будешь ты смотреть, тебе уже нет привыкать.
    А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
    Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
    А вслед за нею утро к нам придет.
    Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
    Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
    Луна укажет нам дорогу…

    Пусть много времени прошло с той ночи, я все еще люблю тебя.
    В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.
    Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,
    Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня
    Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски
    И что же за слова слышу я от тебя?
    Они мне не привычны вовсе.
    А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
    Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
    А вслед за нею утро к нам придет.
    Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
    Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
    Луна укажет нам дорогу…

    Слова:

    Deai ni iro wa nakute
    Monokuru fukinukeru
    Itami goto kimi yudanemashou
    Kizu ato tsuyoku nazoru
    Yousha nai aki ga kite
    Suzushii yubi temaneku mama ni
    Toketa ato no yukkai na
    Koori mitai na watashi wo
    Yasashiku sukutte
    Uwaku chibiru de asobu
    Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
    Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
    Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
    Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
    Are kara ikura ka
    Yoru suki ni mo narimashita
    Ison no umi iki mo wasurete
    Muchuu no sono temae de
    Nama nurusa dake wo nokoshite
    Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
    Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
    Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
    Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
    Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
    Tsugi no nagai hari ga
    Tenjyou ni todoku koro ni wa
    Kimi wa mou inai
    Watashi wa mou iranai
    Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
    Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
    Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
    Sono negai wa yoru wa munashiku
    Asa wo tsurete kuru
    Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
    Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

    Transfer:

    Fate brought us together in a monochrome world, enveloping in a haze of two colors
    I catch cold hands, it calls me forward.
    And living is already a burden: I'm like ice that melts,
    And you play with me laughing again.
    I will forget everything that was, and I will look for my beloved again,
    You will look dispassionately, you will no longer get used to it.
    And if I could, then you would be behind me, like behind a wall.
    But midnight comes - the desire to come true is not given.
    And after her the morning will come to us.
    Your sweet, warm kiss of misery
    Will fill this world with colors again at the last moment.
    The moon will show us the way ...

    Although a lot of time has passed since that night, I still love you.
    In my life, only you, I live, zathaya breath.
    Even if you are a charm, but you don't warm my soul at all,
    We know it's time to stop, because kisses only torture me
    But I do not want to be alone, understand this and give me colors of life
    And what words do I hear from you?
    They are not familiar to me at all.
    And if I could, then you would be behind me, like behind a wall.
    But midnight comes - the desire to come true is not given.
    And after her the morning will come to us.
    Your sweet, warm kiss of misery
    Will fill this world with colors again at the last moment.
    The moon will show us the way ...

    The words:

    Deai ni iro wa nakute
    Monokuru fukinukeru
    Itami goto kimi yudanemashou
    Kizu ato tsuyoku nazoru
    Yousha nai aki ga kite
    Suzushii yubi temaneku mama ni
    Toketa ato no yukkai na
    Koori mitai na watashi wo
    Yasashiku sukutte
    Uwaku chibiru de asobu
    Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
    Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
    Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
    Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
    Are kara ikura ka
    Yoru suki ni mo narimashita
    Ison no umi iki mo wasurete
    Muchuu no sono temae de
    Nama nurusa dake wo nokoshite
    Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
    Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
    Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
    Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
    Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
    Tsugi no nagai hari ga
    Tenjyou ni todoku koro ni wa
    Kimi wa mou inai
    Watashi wa mou iranai
    Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
    Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
    Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
    Sono negai wa yoru wa munashiku
    Asa wo tsurete kuru
    Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
    Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет