16. Море катит волны.
1. Она не умеет плавать и ей будет трудно спастись в наш великий потоп.
Она не желает зла вам, что делать, если она попадет в поток
Бумаг, вещей, слов и воды.
Она не умеет плавать и так далеко ль до беды.
Но море катит волны.
Море катит вольно.
Маленькие волны
И большие.
2. Она бы так подошла вам, но, к сожалению так и не подошла.
Она не умеет плавать. Что делать, она никому не желает зла.
Не думайте, она не боится воды.
Но она не умеет плавать и так далеко ль до беды.
Но море катит волны.
Море катит вольно.
Маленькие волны
И большие.
3. Она не умеет плавать, хотя все пытались ее научить,
Чтоб выжить в наш великий потоп.
Она не желает зла вам, она все больше молчит.
И море играет у ног ее как щенок.
Но море катит волны.
Море катит вольно.
Маленькие волны
И большие.
16 The sea wave rolls .
1 She can not swim and it would be difficult to escape to our great flood .
She did not want to harm you , what if it gets into the flow
Papers, things , words, and water.
She did not know how to swim , and so far my only weapon to trouble.
But the sea wave rolls .
Sea rolls freely .
small waves
And more.
2 It would have approached you , but unfortunately never came .
She can not swim. What she does not want anyone evil.
Do not think she is not afraid of water.
But she did not know how to swim , and so far my only weapon to trouble.
But the sea wave rolls .
Sea rolls freely .
small waves
And more.
3 She did not know how to swim , even though everyone was trying to teach her ,
To survive in our great flood .
She did not want to harm you , it is more and more silent.
And the sea is playing at her feet like a puppy .
But the sea wave rolls .
Sea rolls freely .
small waves
And more.