Барвисті бліки на вулиці
Розмокнуть, зникнуть й не збудуться
Папером потоки каламутності
Що душать надміром відсутності
Каміння – насіння неживої вроди
Стираю до крові, фарбую сходи
В повітрі розбите сяйво води
Не зможу, не встигну й повернуся туди
Де так сяють в липні сонечки мої (мої)
Де зникає день й народжує нові (рядки)
Де немає болю і завжди весна (твоя)
Я повернуся туди, я знайду слова
Що зруйнують відстань, знищать прірви лід
І теплом овіє і врятує світ (твоя краса)
Не від страху і не болісна сльоза
Я забуду все, чим жиє тут моя душа... зима...
На сонці застигнуть останні
Під ранок їх також не стане
І хвилі шепочуть: незнайдене згуби
Замучать, задушать, і винесуть туди
Barvistі blіki on vulitsі
Rozmoknut , th zniknut not zbudutsya
Paper the streams kalamutnostі
Scho soul nadmіrom vіdsutnostі
Kamіnnya - Nasinnya nezhivoї vrodi
To erase krovі , Farb convergence
In povіtrі rozbite Syayvo Vod
Not zmozhu not vstignu th Turn tudi
So in de syayut lipnі Sonia moї ( moї )
De znikaє th day narodzhuє novі ( rows )
De nemaє bolyu i zavzhdi spring ( yours)
I Turn tudi I znaydu words
Scho zruynuyut vіdstan , znischat prіrvi Chy Lid
I. warm ovіє i vryatuє 's World ( your beauty )
No i do not fear od bolіsna sloza
I forget all denote zhiє here my soul ... winter ...
On sontsі catch ostannі
Pid wounds їh takozh not camp
I. hvilі shepochut : neznaydene Zguba
Torment , zadushat , i vinesut tudi