СТАРЫЙ ЦИРК
Стихи Д. Самойлова
Бим-бом, бим-бом, бим-бом...
Фонари погасли под шатром.
Разошлись зеваки. А потом
В клетках звери тощие грустят,
Вечный рупь канючит акробат.
В номерах циркачка с циркачом
Хлещут чай, болтая ни о чем.
Фокусник Петров (Али-Баба)
В пух продулся -- значит, не судьба.
С кавалером, помня про канат,
Пьёт канатоходка лимонад.
Думает в постели казначей,
Как бы облапошить циркачей.
А под мокрым тентом шапито
Слышен чей-то слабый шёпот. То
Ангел цирка с детской головой
Бродит над ареной цирковой.
Бим-бом, бим-бом, бим...
Бом увел жену у Бима.
Ненавидит Бома Бим.
Как она была любима!
Он недавно был любим...
На манеже град пощёчин
Отпускает Биму Бом.
Их союз казался прочен,
А теперь столкнулись лбом.
На манеже град пощёчин
Отпускает Бому Бим...
Почему-то мы хохочем
И над тем и над другим.
Бим-бом, бим-бом, бим-бом...
Old Circus
Poems D. Samoilova
Bim-Bom, Bim-Bom, Bim-Bom ...
The lights went out under the tent.
Sevaki diverged. And then
In the cells, animals are sniffing,
Eternal rupet cannuchs acrobat.
In the rooms of the circus circuit
Child tea, having something.
Focuscript Petrov (Ali Baba)
In the Pooh blurted - it means that it is not destiny.
With a cavalier, remembering the rope,
Drinks routine lemonade.
Thinks in the bed of treasurer,
As if on circuschi.
And under the wet awning chapito
Someone's weak whisper is heard. That
Circus Angel with Children's Head
Wanders over the circus arena.
Bim-Bom, Bim-Bom, Bim ...
Bom led his wife from Bim.
Hates boma bim.
How she was loved!
He recently loved ...
On Manezha Gradshchina
Releases Bom Bom.
Their union seemed durable,
And now collided by forehead.
On Manezha Gradshchina
Lights Bom Bim ...
For some reason we laugh
And over the other.
Bim-Bom, Bim-Bom, Bim-Bom ...