Ти, мов сонечко ясне, як ніч мине,
Своїм променем теплим зігрій мене.
Хоч не довго то буде, я тебе не забуду,-
Все на світі минає, крім пам'яті про любов.
Синє небо зів'яне, стане порохом камінь,
Тільки зіркою буде тремтіти над нами любов.
Твої руки ласкаві, пелюстки мальв,
Ти - вітру цілунок, неба печаль.
Хоч би вечір не скоро (не скоро вечір настав),
Наче хвилі у морі (я б тебе колисав),
Ви, стрімкії хвилини, куди так спішите?
Все минає на світі, але ми, як діти,
Хочемо вірить, що наша любов не мине.
Ти, мов сонечко ясне, як ніч мине,
Своїм променем теплим зігрій мене.
Хоч би вечір не скоро (не скоро вечір настав),
Наче хвилі у морі (я б тебе колисав),
Ви, стрімкії хвилини, куди так спішите?
Все минає на світі, але ми, як діти,
Хочемо вірить, що наша любов не мине.
You are as clear as the night goes by,
Warm me with your warm ray.
Although it won't be long, I won't forget you -
Everything in the world passes, except the memory of love.
The blue sky will fade, it will become a powder of stone,
Only the star will tremble over us love.
Your hands are tender, petals of mallow,
You are a wind kiss, a sky of sadness.
Even though the evening is not soon (the evening is not soon),
Like the waves in the sea (I would rock you),
Are you in a rush minute, where do you sleep so fast?
Everything is going on in the world, but we, as children,
We want to believe that our love will not pass.
You are as clear as the night goes by,
Warm me with your warm ray.
Even though the evening is not soon (the evening is not soon),
Like the waves in the sea (I would rock you),
Are you in a rush minute, where do you sleep so fast?
Everything is going on in the world, but we, as children,
We want to believe that our love will not pass.