музика Івана Карабиця
слова Юрія Рибчинського
У мене є моя земля,
моя від краю і до краю,
мої криниці і поля,
у мене є моя земля.
Краю мій!
Ти дав мені крилатий шлях.
Краю мій! Краю мій!
Це щастя у твоїх полях.
У ріднім батьківським краю
зустріну долю я свою,
зустріну я свою любов,
свою зорю.
Зустріну я свою любов,
свою зорю.
У мене є моя любов.
В осінню землю сіють квіти
І нагадають знов і знов
красу весни, красу дібров.
Краю мій!
Ти дав мені крилатий шлях.
Краю мій!
Це щастя у твоїх полях.
У ріднім батьківським краю
зустріну долю я свою,
зустріну я свою любов,
свою зорю.
Зустріну я свою любов,
свою зорю.
У мене пісня є моя.
Слова її прийшли з любові.
Дала їй музику земля.
У мене пісня є моя.
Краю мій!
Ти дав мені крилатий шлях.
Краю мій! Краю мій!
Це щастя у твоїх полях.
У ріднім батьківським краю
зустріну долю я свою,
зустріну я свою любов, свою зорю.
Зустріну я свою любов,
свою зорю.
music by Ivan Karabyts
words of Yuri Rybchynsky
I have my land,
mine from edge to edge,
my wells and fields,
I have my land.
My land!
You gave me a winged path.
My land! My land!
This is happiness in your fields.
In his native land
I will meet my destiny,
I will meet my love,
its dawn.
I will meet my love,
its dawn.
I have my love.
Flowers are sown in the autumn ground
And will remind again and again
the beauty of spring, the beauty of oaks.
My land!
You gave me a winged path.
My land!
This is happiness in your fields.
In his native land
I will meet my destiny,
I will meet my love,
its dawn.
I will meet my love,
its dawn.
I have my song.
Her words came from love.
The earth gave her music.
I have my song.
My land!
You gave me a winged path.
My land! My land!
This is happiness in your fields.
In his native land
I will meet my destiny,
I will meet my love, my star.
I will meet my love,
its dawn.