Шумит над землёй ветер,
Велит собираться в дорогу...
Без ветра я был редко,
Отныне - везде и по-многу.
Сюда я пришёл тенью,
Отсюда же я уйду в молчании;
Смотрю я в свои лица
И вижу в них непонимание.
Я вижу в глазах невнимание,
Между нами стеной расстояние.
Я вижу в глазах невнимание,
Между нами - стена.
И смотрят мои лица
Моими глазами на меня же,
А я - то в морской форме,
То - в туго затянутом корсаже.
Я тоже хотел позже
Отправиться к склонам пологим,
Но, слышишь - шумит ветер?
Пора. Собираться. В дорогу.
И я вам скажу на прощание:
"Разве это стена - расстояние?"
И я вам скажу на прощание:
"Разве это - стена?".
The wind is rustling over the ground
He orders to get ready for the road ...
I was rarely without wind
From now on - everywhere and in many ways.
I came here as a shadow
From here I will leave in silence;
I look into my faces
And I see a misunderstanding in them.
I see inattention in my eyes
The distance between us is a wall.
I see inattention in my eyes
There is a wall between us.
And watch my faces
With my eyes on me
And I am in a marine form,
Then - in a tight bodice.
I also wanted later
Go to the gentle slopes
But, do you hear - the wind is rustling?
It's time. Collect. On the road.
And I'll tell you goodbye:
"Is this wall a distance?"
And I'll tell you goodbye:
"Is this a wall?"