Двійко дитячих очей
Їх помирити хотіли.
Як вони тускло синіли
Двійко дитячих очей.
Як вони тускло синіли
Двійко дитячих очей.
Він свої речі збирав,
Біла сорочка упала.
- Татку, - дитина сказала,-
Нащо ти речі зібрав?
- Татку, - дитина сказала,-
Нащо ти речі зібрав?
Він зупинився на мить,
Ніжно і гірко всміхнувся.
Потім нараз повернувся,
Став нерішучим на мить.
Потім нараз повернувся,
Став нерішучим на мить.
Слово шукав - не знайшов,
Руку поклав на голівку,
Глянув із болем на жінку.
Рушив, а слів не знайшов.
Глянув із болем на жінку.
Рушив, а слів не знайшов.
Клацнули двері за ним,
Жінка услід заридала.
- Мамо, - дитина сказала,-
Не побивайся за ним.
- Мамо, - дитина сказала,-
Не побивайся за ним.
Двійко дитячих очей
Довго журитись не вміли.
Що вони ще розуміли
Двійко дитячих очей.
Що вони ще розуміли
Двійко дитячих очей.
Dvіyko Dityache eyes
Їh pomiriti hotіli .
Yak stink dimly sinіli
Dvіyko Dityache eyes .
Yak stink dimly sinіli
Dvіyko Dityache eyes .
Vіn svoї rechі zbirav ,
Bila shirt fell.
- Residues - Dytyna said -
Nascho minute rechі zіbrav ?
- Residues - Dytyna said -
Nascho minute rechі zіbrav ?
Vіn zupinivsya on myt ,
Nіzhno i gіrko vsmіhnuvsya .
Potіm naraz turning ,
Becoming nerіshuchim on myt .
Potіm naraz turning ,
Becoming nerіshuchim on myt .
Suka word - not znayshov ,
Poklav hand on golіvku ,
Glancing at zhіnku іz Bol .
Rushiv and slіv not znayshov .
Glancing at zhіnku іz Bol .
Rushiv and slіv not znayshov .
Klatsnul dverі him ,
Zhіnka uslіd zaridala .
- Mamo - Dytyna said -
Not pelted him.
- Mamo - Dytyna said -
Not pelted him.
Dvіyko Dityache eyes
Dovga chides not vmіli .
Scho stink alkaline rozumіli
Dvіyko Dityache eyes .
Scho stink alkaline rozumіli
Dvіyko Dityache eyes .