• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Виталий Каледин - Как бы я знала, молоденька

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Виталий Каледин - Как бы я знала, молоденька, а также перевод, видео и клип.

    Как бы я знала, молоденька,
    Про свою печаль велику,
    Что мне счастья не видати
    И в век горе мыкать,
    Я бы с милым любви не сводила
    И в век не свыкалась....
    Светы мои мягкия перины,
    Светы мои пуховыя,
    Не с кем мне на вас спать-ночевать,
    Темную ночь коротать!
    Пошлю я посла, пошлю и другаго
    По моего милаго.
    Послы пришли, милаго не нашли,
    Милаго не видали
    И про него мне знать не дали.
    Как возьмет меня горе,
    То пойду я в чисто поле,
    Пойду я к Дунаю.
    Там на Дунае, подле бережечку,
    Плавают два рыболова,
    Два рыболова, два молодые,
    Два брата родные.
    Спрошу я, спрошу у рыболовов
    Про своего дружечка:
    Где вы видали, где вы слыхали
    Про моего милаго?
    — «Там за Дунаем, там за тихиим
    Бел шатер полотняный;
    Подле шатра, подле белаго
    Ходит-гуляет по чистому полю;
    За собою водит коня воронаго
    И малаго турчанина.»

    Положу я лаву через мураву:
    Лава — узенька, река — быстренька,
    Я, молода, — молоденька....
    Хоть утонути, хоть погибнути, —
    У милаго быти,
    В шатре побывати, его повидати;
    Хоть досадити, хоть согрубити, —
    С милым мне речь говорити!

    Песенник 1780 года, часть III, стр. 117.

    As I knew, young
    About your sadness great,
    That I have no happiness
    And in the age of grief, mash,
    I would not get love with love
    And in the age did not get used to it ...
    Sveta my soft feather beds,
    My fluffy lights
    I have no one to sleep on you and
    Take a dark night!
    I will send an ambassador, I will send another
    According to my Milag.
    The ambassadors came, they did not find Milae,
    Milo did not see
    And they didn’t let me know about him.
    How to take me grief
    Then I'll go in a pure field
    I'll go to the Danube.
    There on the Danube, next to the bore,
    Two fishermen swim,
    Two fishermen, two young,
    Two brothers are relatives.
    I'll ask, I will ask the fishermen
    About his friend:
    Where did you see where you heard
    About my Milagli?
    - “There for the Danube, there for the quiet
    White tent;
    Near the tent, next to the Belago
    Walks, walks around the clean field;
    Behind him leads the horse of Voronago
    And Malaga Turkin. "

    I will put lava through an ant:
    Lava - Nesenka, the river is fast,
    I, young, - young ...
    At least drowned, at least perish, -
    Milu is being,
    To visit the tent, to see him;
    At least annoy, at least to mute, -
    I talk with sweetheart!

    Songer of 1780, part III, p. 117.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет