Как уходил крейсер под воду,
Как заваливался на борт.
Как поскуливал пес корабельный,
Скрипел вельбот.
И сигнальщик держал, как камень
В семь раз сложенный гюйс.
И дальше на север по шпалам,
Но разве ж это курс?
Последний взгляд
....
На Далянь
Последний взгляд
На Далянь
Словно что-то отслоилось от тела,
Отстало от тела.
Словно в стволах застряло время,
Заклинило время.
Размазать по роже
Гарь и вой.
Твой дом под волной
Граница твоя под волной.
Последний взгляд
....
На Далянь
Последний взгляд
На Далянь
How the cruiser went under water
How I tumbled aboard.
As the ship's dog whined,
The whaleboat creaked.
And the signalman held like a stone
Jack folded seven times.
And further north along the sleepers,
But is this a course?
Last look
....
To Dalian
Last look
To Dalian
As if something had peeled off from the body
Lagged behind the body.
As if time was stuck in the trunks
Time jammed.
Smudge on the face
Smoke and howl.
Your house is under the wave
Your border is under the wave.
Last look
....
To Dalian
Last look
To Dalian