А идише маме
Майн идишэ мамэ
Эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт
Майн идишэ мамэ
Ой, вэй, вэй, битэр вэн зи фейлт
Ви шэйн ун лихтиг из ин hойс
Вэн ди мамэ з' до;
Ви троерик, финцтэр вэрт вэн Гот
Нэмт ир оф олем hабо;
Ин вассэр, ун файэр
Волт зи гэлофен фар ир кинд;
Нит hалтн ир тайэр
Дос волт гевэйн ди грэстэ зынд
Ой, ви гликлэх ун райхн
Из дэр мэнч вус hот
Аза шэйнэ матунэ гешенкт фун Гот
Аза тайерэ идишэ мамэ
Мамэ майн!
Еврейская мама
Моя еврейская мама
Нет лучше нее на свете,
Моя еврейская мама
Ой горько, если ее нет,
Как прекрасно и светло в доме,
Если мама в нем,
Как темно и грустно, если Бог
Заберает ее на тот свет;
В воде и огне
Хочет помочь она своему ребенку;
Нет ее дороже,
Ой как счастлив и богат
Тот человек, у которого есть
Такой дорогой подарок Бога,
Как еврейская мама
Моя мама!
And yiddish mom
Mine Yiddishe Mame
Ez gib nit beser in der welt
Mine Yiddishe Mame
Oh, wei, wei, bitter van ze filt
Wi shane un lihtig of yo neuss
Ven di Mame z'do;
Vi trio, finzter werth van goth
Nemt of of Olem Habo;
In Wasser, Un Fire
Walt Zee Gelofen Far Ir Kind;
Neath Hultn Ir Tyer
Dos Volt Gwaine De Graste Zind
Oh, vi glikleh un raikhn
Of der manch vus hoth
Aza Shane Matune Geshenct Fung Goth
Aza tayere ididhe mame
Mame Mine!
Jewish mother
My jewish mom
No better than her in the world
My jewish mom
Oh bitter if she is not
How beautiful and bright in the house
If mom is in it,
How dark and sad if God
Takes her to the next world;
In water and fire
She wants to help her child;
No, it's more expensive
Oh how happy and rich
That person who has
Such an expensive gift from God
Like a Jewish mom
My mum!